Asymetria - revue roumaine de culture, critique et imagination

Modules

  • Home
  • Arhive
  • AutoTheme
  • AvantGo
  • Avertizari
  • Conținuturi
  • Search
  • Submit_News
  • Surveys
  • Top
  • Topics

  • Who's Online

    Exista in mod curent, 117 gazda(e) si 0 membri online.

    Sunteti utilizator anonim. Va puteti inregistra gratuit dand click aici

    Cautare în labirint




    Languages

    Select Interface Language:


    Mori de hârtie: A. E. Baconsky despre efectele nocive ale oficializarii scriitorului
    Scris la Monday, May 14 @ 21:08:32 CEST de catre asymetria
    Memoria Rãspunsurile poetului A. E. Baconsky la întrebările nepuse ale Mariei Luiza Cristescu

    Revista Vatra a publicat înainte de 1989 un interviu acordat de poetul A. E. Baconski prozatoarei Maria Luiza Cristescu. Acest text cunoscut publicului românesc cu întârziere a fost tipărit în interstițiile unei cenzuri omniprezente chiar după sau mai ales după desființarea oficială a instituției cenzurii prealabile, cunoscută sub numele de Direcția Generală a Presei și Tipăriturilor, de pe lângă Consiliul de Miniștri.
    Manuscrisul olograf ar trebui să fi supraviețuit în arhiva scriitoarei, din păcate decedată timpuriu. Reproducem facsimilul pe care l-am păstrat în arhiva proprie și care va ajunge în fondul donat de noi Bibliotecii Universitarea Lucian Blaga din Cluj-Napoca. Chiar și acum, la câteva decenii de la publicare și după schimbarea aparentă de regim, cuvintele Poetului își păstrează forța explozivă.
    Dan Culcer

     Corolarul conformismului e oficializarea. Sau, adeseori, oficializarea e, dimpotrivă, un stimulent al conformismului. Scriitorul e absorbit de mașina administrativă și astfel capătă, treptat, un sentiment al privilegiatului — fie și la nivelul mai mult decât modest, al standardului nostru de viață. Și acest sentiment începe să-i ghideze scrisul, aseme­nea ciudatului radar ce orientează zborul liliecilor. Totul se petrece imperceptibil și se consumă la un orizont obscur. Dar leziunea e ireversibilă și cu o evoluție fatală. Orice iluzie se refuză. Într-o mă­sură mai mică ori mai mare suntem cu toții pândiți de această rugină. A. E. Baconsky


    98 VATRA    7
    Restituiri
    Ultimele pagini ale unui manuscris de A. E.    Baconsky

    În 1973 îmi propusesem să organizez, nu să scriu, o carte manifest artistic. Mi-o sugerase explozia de interviuri, mărturisiri, profesiuni de credință din acei ani. Ideea simplă care trebuia să-i stea la bază era a unei generații de valori. Deci, nu mă interesa ce gândește o promoție, un val literar, un grup de scriitori care au pornit în literatură cam în același timp, cu intenții artistice apropiate sau influențați de o concepție artistică mai mult sau mai puțin comună. Această carte de mărturisiri trebuia să cuprindă moduri de a gândi literatura și rosturile ei ale unor scriitori care, de experiențe de viață și artistice diferite, cu operă împlinită sau la începutul ei marcau deceniul ? momentul ?
    Împreună, manifeste artistice gândite sau regândite, transformate după ani sau înlocuind altele retractate prin cel de atunci speram să ofere un tablou complex al aspirațiilor și căutărilor clipei. Poate chiar liniile unei ideologii literare. Contribuția mea la această carte o vedeam minimă. Nu doream să realizez o culegere de interviuri. Altfel, le-aș fi putut gospodări pe cele reali­zate în „Simultanul literar" din vechea serie a revistei „Amfiteatru".
    Pentru a afla care sunt problemele care îl preocupă pe un artist nu trebuie să-i pui, întrebări la care el să răspundă.
    Dimpotrivă, trebuie să-i cer să-și pună întrebările care îl preocupă. Ceea ce am și făcut.
    În toamna lui 1973 l-am rugat și pe A. E. Baconsky să-și răspundă la întrebările care îl preocupă. M-a primit să-i expun intenția mea. Și m-a refuzat. Discutând pricinile refuzului, expunându-ne reciproc opiniile față de necesitatea de „a spune" și când anume, despre utilitatea și valoarea manifestului literar, într-o conjunctură sau alta, soții Baconsky m-au invitat și a doua zi în vizită. M-au invitat și în alte câteva zile. Perseverența mea poate, a învins. Autorul mi-a oferit atunci, cu intenția de a-mi demonstra că inițiativa mea este hazardată, un interviu pe care i-l ceruse cu câtva vreme înainte Adrian Păunescu pentru revista „Luceafărul". Interviul nu fusese până la urmă publicat. Textul lui fusese modificat de A. E.  Baconsky și oferit lui Max Demeter Peyfuss, care îi solicitase un interviu pentru o revistă vieneză. Fiindcă întrebările și răspunsurile pe care și le punea și da autorul erau în esență aceleași, Baconsky le-a rescris pentru ipotetica mea carte. Nu știu cum trebuiau să sune întrebările. Urma să le punem împreună, ulterior. Pentru a părea rostul meu mai mare decât era de fapt. Împrejurările au făcut să nu mai atingem această etapă de lucru. Eu am dactilografiat doar în parte textul pe care mi l-a dat autorul. Ultimele pagini ale manuscrisului său au rămas la mine. Pe urmă… Pe urmă nu a
    mai fost.
    MARIA-LUIZA CRISTESCU

    Textul acesta a apărut în revista Vatra, nr. 7(98) din 1979
    IX. Corolarul conformismului e oficializarea. Sau, adeseori, oficializarea e, dimpotrivă, un stimulent al conformismului. Scriitorul e absorbit de mașina administrativă și astfel capătă, treptat, un sentiment al privilegiatului — fie și la nivelul mai mult decât modest, al standardului nostru de viață. Și acest sentiment începe să-i ghideze scrisul, aseme­nea ciudatului radar ce orientează zborul liliecilor. Totul se petrece imperceptibil și se consumă la un orizont obscur. Dar leziunea e ireversibilă și cu o evoluție fatală. Orice iluzie se refuză. Într-o mă­sură mai mică ori mai mare suntem cu toții pândiți de această rugină.

    X. Suntem profesioniști. Ne hrănim cu cerneală. E groaznic să depinzi material de capriciile, de obstinațiile, de ambițiile și de vanitățile propriului tău condei. E însă catastrofal să-ți transformi condeiul într-un docil instrument de prosperitate. Prosperitate mediocră, dealtfel. Hemingway scrie, într-o carte a lui, un lucru de bun simț pe care aș vrea să-l citez textual :
    « Noi îi distrugem (e vorba de scriitori) în mai multe chipuri. Mai întâi pe plan economic ei câștigă bani. Numai prin hazard un scriitor câș­tigă bani, deși cărțile bune produc întot­deauna bani, la urma urmelor. Apoi, după ce au câștigat bani, scriitorii noștri își măresc nivelul de viață și sunt prinși în angrenaj. Sunt nevoiți a scrie pentru a-și întreține casa, nevasta ș.a.m.d. Și scriu orduri. Nu că și-ar propune să scrie orduri ci pentru că scriu prea repede. Pentru că scriu când nu au nimic de spus sau când fântâna e secată.»

    XI. Fără îndoială că la noi situația e sensibil modificată. Mecanismul e însă oarecum același. Spun că si­tuația diferă substanțial, pentru că la noi nu se poate vorbi serios despre veniturile scriitorului. Scriitorii care trăiesc exclu­siv din literatura lor, pot fi numărați pe degete și Vă asigur că nu trăiesc strălu­cit deși o prejudecată stupidă acreditează ideea că literatura aduce venituri fabu­loase. Să luăm un exemplu. O carte de versuri, [pe] care un poet ce se respectă o ti­părește odată la doi, trei sau patru ani, e plătită cu aproximativ 18-20 de mii de lei, ceea ce echivalează în doi ani, cu 800-1.000 lei lunar. Cu atât mai nefast e deci procesul ce-l determină pe scriitor să trepideze, nu atât în căutarea prospe­rității, cât întru realizarea unei existențe cât de cât civilizate. Independența lui devine astfel o himeră sau o aventură po­somorâtă.

    XII. Că lucrurile s-ar putea îmbunătăți? Nu, am oroare de acest cuvânt. Verbul a îmbunătăți a de­venit vocabula cea mai suspectă din dic­ționarul limbii române contemporane. Cred că am făcut un tic : ori de câte ori văd ceva care merge mai mult ori mai puțin bine, încerc un sentiment de anxie­tate. Mi-e teamă că ar putea fi supus unui tratament de îmbunătățire…

    XIII. Acești factori colaborează la degradarea prestigiului scriitoricesc în zilele noastre. Li se adaugă — cu efecte scandaloase uneori — și o particularitate a însăși artei scrisului. Literatura dă iluzia facilității. Pentru a compune muzică ești silit să înveți armonia, contrapunctul, ceea ce presupune un efort remarcabil și inculcă deci un anume respect profanului. Literatura nu cere, aparent, nici un efort. Aici nu trebuie să înveți nimic. Cuvintele sunt la îndemâna oricui. Nu ai nevoie nici măcar de o anume recuzită care, în alte domenii ale artei (pictura, sculptura), presupune uneori investiții prohibitive. Creionul și hârtia sunt derizorii. Am întîlnit funcțio­nari sau, cum sunt numiți ei la noi, acti­viști ideologici, privind literatura ca pe o îndeletnicire subsidiară pe care ei, nu­mai din lipsă de timp, sunt siliți să o încredințeze altora. Văzută dintr-un ase­menea unghi, mistificat uneori din pură inconștiență sau din infirmitate spirituală, literatura apare, fatal, ca un simplu act de filologie amatoare și poate trezi orice în afară de respect. E cu totul firesc deci ca, euforizat de puterea magică a telefo­nului instalat pe biroul său, omul politic de serie să nu vadă în activitatea scriito­rului decât virtualitatea unui letopiseț măgulitor pentru epoca marcată de ma­rea lui personalitate. Letopiseț care ar putea fi, în cele din urmă și anonim, cât timp ceea ce interesează nu e decât su­biectul.

    XIV.    Da, faptul are efecte practice în viața scriitorului, și încă dintre cele mai bizare, ca să mă ex­prim eufemistic. Nu observați cum cele mai elementare drepturi ale scriitorului se convertesc în avantaje ? A scrie, a tipări, adică a lucra sau a exista devine un avantaj planificat cu parcimonie. Există și o cutumă tacită conform căreia scriitorul poate figura în planurile edito­riale cu o cantitate de hârtie. E ca și cum țăranului i s-ar limita cantitatea de grâu pe care are dreptul s-o producă. Asemenea avantaje identificăm astăzi și în alte nevoi firești ale scriitorului. Sau conse­cințele la fel de firești ale activității sale. Drepturile de autor, tirajele, reeditările, călătoriile în străinătate, toate sunt parce­late cu grijă și distribuite cu o evidentă preocupare pentru ierarhie care, oricât s-ar emancipa, rămâne întotdeauna ofi­cială.

    XV. Adevăratele privilegii sunt altele. În primul rând e acela de a emite judecăți asupra tuturor problemelor majore ale timpului său — politice, sociale, naționale, economice, etice. Scriitorul nu are și nu poate avea mijloacele practice de a-și realiza punctele lui de vedere. Dar el trebuie să revendice dreptul inalienabil de a și le exprima public. Scriitorul nu e un om politic, în sensul curent și consacrat al cuvântului. El are însă rolul unui ferment spiritual. El nu trebuie să le îngăduie oamenilor să facă obezitate cerebrală. El e întotdeauna nemulțumit de ceva, poziția lui e în permanentă antiteză la realitatea ambiantă. E într-un dezacord creator și stimulator. Literatura e o taumaturgie a spiritului, deci, și cu firești implicații în gândirea și sensibilitatea politică a vremii. [Cesar] Vallejo * spune că scriitorul trebuie să suscite în oameni o nouă sensibilitate politică, să creeze o nouă materie primă politică, în natura umană. O nebuloasă, cum zice el, din a cărei substanță politicienii timpului — dacă sunt capabili s-o facă ! — să recreeze în permanență planeta.

    XVI. Scriitorul e un detector al fenomenelor nefaste care-și fac apariția în funcție de cele mai di­verse determinări conjuncturale și ame­nință omul în condiția lui cea mai ele­mentară. Asemenea fenomene apar ori­unde. Chiar și formele cele mai desăvârșite de organizare socială și politică, nasc permanent asemenea fenomene nefaste, inerente însă oricărui act de terapeutică socială ; ele sunt ceea ce medicii numesc fenomene secundare, adică reacții nega­tive, care însoțesc foarte frecvent un act de medicație. Putem vorbi despre dege­nerarea limbajului, a celor mai stringente mijloace de comunicare umană, fără să încercăm un frison ? Nu în poezie ci în limbajul curent al oamenilor, cuvintele încep să-și trădeze semnificațiile și să devină contrariul lor. Paradox monstruos : victima și asasinul au același limbaj. Poți fi ucis, torturat, mistificat din pură prie­tenie și din sinceră dorință de a fi ajutat. Noi folosim în mod curent cuvintele. Pu­tem rămâne indiferenți la această meta­morfoză de coșmar ? Poate că vom fi calificați drept contra-revoluționari, dar poetul nu e niciodată contra-revoluționar, pentru că însăși actul de creație e o for­mă de revoltă a spiritului împotriva tuturor frontierelor ce tind să-l înlăture și să-l anuleze. Toate marile revoluții ale lumii i-au numărat pe scriitori printre partizanii fervenți, dacă nu printre făuritorii lor. Cred că e mult mai actuală teama de a nu deveni contra-revoluționar prin lașitate și prin penibila complicitate a tăcerii sau a escamotării verbale a marilor drame ce întunecă destinul omului contemporan. Acest fel de contra-revoluție ne amenință infinit mai perfid, cu atât mai mult cu cât în mod ciudat, societatea tinde să refuze tocmai acele acte spi­rituale care ulterior se dovedesc a-i fi fost cele mai profitabile.

    XVII. Am vorbit prea mult. Ca după o lungă tăcere. Cititorii mă vor ierta, desigur ; cei ce nu mă vor ierta o vor face pentru cu totul alte motive, justificate dealtfel. Opiniile sunt ale mele și nu vreau să le impun nimănui. Trebuie să încetățenim ideea că opiniile unui scriitor nu se sincronizează obligatoriu cu acelea ale oficialității și, în orice caz, nu le exprimă. Adeseori, dimpotrivă. Trebuie să convenim de asemenea că scriitorul are dreptul la erezie impeniten­tă. Nu-mi plac oamenii care nu se înșeală niciodată, care sunt prea inteligenți. Le privilege de n'être pas dupe e apanajul avortonilor dezabuzați și sterili, ecleziaști de bulevard. Spațiul nostru produce frecvent asemenea tipuri al căror zeu e Caragiale. Mare scriitor,— dar l-aș fi vrut francez, englez, german sau orice în afară de român. În el regăsesc toate valorile crepusculare ale spiritualității noastre, tot ceea ce e în noi bătrân și echivoc din naștere, și a constituit întotdeauna o frână a culturii române. Cultura noastră are două tradiții fundamentale : a lui Eminescu și a lui Caragiale, în opoziție polară. Toți marii scriitori moderni, chiar dacă aparțin structural celei de a doua, au găsit întotdeauna puterea de a o tră­da : otrava lui Arghezi circulă pe fondul subjacent al elevației și candorii eminesciene.

    XVIII. Da, iubesc candoarea. Vitalitatea unui popor nu e decât o doză de candoare neconsumată.
    A. E. BACONSKY

    * César Vallejo, pe numele său complet César Abraham Vallejo Mendoza, este un poet peruvian născut la Santiago de Chuco (es), la 16 martie 1892 și mort la Paris la 15 avril 1938.






    Associated Topics

    Colaborationisti


    Asymetria si Dan Culcer va recomanda





    Enciclopedia României

    Blogul ideologic. Titus Filipaș

    Ioan Roșca
    Contrarevoluția din România. O cercetare

    Antiakvarium. Antologie de texte ideologice vechi și noi

    Constantin Noica: Cultura, performanta, antrenor

    Revista Verso



    Geovisite

    Revista NordLitera

    Arhiva Asymetria, începând cu septembrie 2000, este stocată și accesibilă consultării la adresa Internet Archives-Wayback Machine

    Universitatea din Lausanne. România : Hărți interactive. Geografie, demografie, climatologie, degradări, regiuni istorice. Colaborare helveto-română.
    Etimologii. Resurse lingvistice

    Azi

    Inca nu exista cel mai bun articol, pentru astazi.

    Societatea de maine

    Daca nu acum, atunci cînd?
    Daca nu noi, atunci cine?

    S'inscrire a Societatea de maine
    Intrati in Societatea de maine
    Exercitiu colectiv de imaginatie sociala
    Inscriere : fr.groups.yahoo.com
    Se dedica profesorului Mircea Zaciu

    Ferește-te deopotrivă de prietenia dușmanului ca și de dușmănia prietenului.
    Viteazul privește pericolul; cutezătorul îl caută; nebunul nu-l vede.
    Nicolae Iorga

    Sondaje

    Descrierea situatiei din România

    este exactã
    nu este exactã
    este exageratã
    este falsã
    este exactã dar nu propune soluții
    este exactã dar nu existã solu&#



    Rezultate | Chestionar

    Voturi 34

    Identificare

    Nickname

    Parola

    Inca nu aveti un cont? Puteti crea unul. Ca utilizator inregistrat aveti unele avantaje cum ar fi manager de teme, configurarea comentariilor si publicarea de comentarii cu numele dvs.




    copyright Dan Culcer 2008
    Contact Administrator — dan.culcer-arobase-gmail.com
    «Cerul deasupra-ti schimbi, nu sufletul, marea-trecand-o.» Horatiu in versiunea lui Eminescu.
    Responsabilitatea autorilor pentru textele publicate este angajata.
    PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
    Page Generation: 1.19 Seconds