Eseuri: O analiză a eseului lui Radu Mares, Pentru binele cauzei
Scris la Thursday, December 27 @ 18:04:20 CET de catre Radu Mareș
Analyse de l'essai de Radu Mareș sur Mircea Eliade
L'essai de Radu Mareș sur Mircea Eliade présente une approche complexe et nuancée de la pensée d'Eliade, explorant ses dimensions idéologiques, argumentatives, politiques, stylistiques et éthiques. À travers cette analyse, il est possible d'observer comment Eliade a navigué dans des contextes historiques et intellectuels variés, tout en s'engageant dans des débats politiques et philosophiques qui ont marqué son époque.
Analyse idéologique L'idéologie d'Eliade, telle qu'elle se manifeste dans son œuvre, est marquée par une quête profonde de sens et d'une identité nationale. Cela se reflète non seulement dans ses recherches religieuses et philosophiques, mais aussi dans ses engagements politiques, notamment au sein du mouvement légionnaire dans sa jeunesse. Cette période de son existence a été une source de controverses, car elle a été perçue par beaucoup comme une adhésion à un nationalisme extrême et à des idéologies antisémites.
Cependant, l'œuvre d'Eliade ne se limite pas à son engagement politique. Loin de cela, il a cherché à comprendre la place de l'homme dans le monde et à réconcilier les tensions entre le sacré et le profane. Il a écrit abondamment sur la spiritualité, le mythe et l'histoire des religions, mais toujours avec une forte implication idéologique, en particulier dans ses premiers travaux. Cela a donné lieu à une tension entre l'idéalisme de ses recherches et les réalités politiques du monde dans lequel il vivait.
Analyse argumentative Sur le plan argumentatif, Eliade se distingue par sa capacité à fusionner des éléments issus de différents domaines, allant de l'histoire des religions à la philosophie et à la politique. Dans ses écrits, il présente des arguments qui visent à justifier une vision du monde où le sacré occupe une place centrale dans la vie humaine. Cette perspective lui permet de critiquer la modernité et ses dérives, notamment la rationalisation excessive de la société et la perte de sens qui en découle.
L'argumentation d'Eliade est également marquée par une tension entre la réconciliation de la tradition et l'acceptation du changement. Dans un contexte de transformations sociales et politiques profondes, Eliade cherchait une forme d'équilibre entre les valeurs traditionnelles et les exigences modernes. Toutefois, cette quête d'harmonie n'a pas toujours été bien reçue, notamment en raison de ses sympathies politiques de jeunesse et de sa vision de la religion comme fondement de la société.
Analyse politique
L'aspect politique de l'œuvre d'Eliade est indéniablement l'un des plus controversés. Son appartenance au mouvement légi onnaire, puis ses relations avec le fascisme et la droite radicale, ont fait de lui une figure largement discutée et parfois rejetée. De nombreux critiques ont souligné cette phase de son existence, soulignant que ses opinions politiques ont pu influencer ses écrits. Cependant, il est essentiel de noter qu'Eliade a, à un moment donné, pris ses distances avec ces positions politiques, notamment après son départ pour Paris.
En dépit de cette évolution, les tensions entre ses convictions religieuses et ses sympathies politiques continuent d'influencer la réception de son œuvre. Bien que ses travaux sur le sacré et les religions soient généralement respectés, l'ombre de ses choix politiques de jeunesse persiste, compliquant ainsi son héritage.
Analyse stylistique
Du point de vue stylistique, Eliade est reconnu pour la profondeur et la clarté de son écriture. Sa capacité à fusionner une analyse théorique complexe avec une écriture accessible et souvent poétique est l'un des aspects les plus remarquables de son œuvre. Ses écrits sont marqués par une riche symbolique et une approche narrative qui font écho à ses idées sur le sacré et le mythe. Cependant, cette écriture est également dense et peut parfois sembler hermétique, ce qui en fait une lecture exigeante.
Eliade excelle dans l'art de la métaphore et de l'image, souvent pour exprimer des idées abstraites sur la religion et la culture. Cette capacité à rendre compréhensibles des concepts complexes par le biais d'illustrations poétiques est une caractéristique marquante de son style.
Analyse éthique D'un point de vue éthique, l'œuvre d'Eliade soulève des questions sur la relation entre l'individu et la société, ainsi que sur la place de la religion dans la vie humaine. Bien que ses écrits sur le sacré et le mythe aient été largement respectés, certains de ses choix politiques, notamment ses affiliations de jeunesse, rendent difficile une évaluation totalement positive de son éthique. En effet, son implication dans des mouvements politiques extrêmes soulève des interrogations sur sa conception de la morale et de l'éthique dans le contexte de la modernité.
Cependant, il convient de souligner qu'Eliade a tenté de redéfinir son approche éthique au fil du temps, en cherchant à réconcilier les valeurs spirituelles avec les défis moraux et sociaux contemporains. Cette démarche, bien que complexe, témoigne de la volonté d'Eliade de se confronter aux dilemmes éthiques de son époque.
Prin însăși natura vocației sale care a fost una ofensivă, de
explorator, de cuceritor, Eliade era făcut să provoace reacții de tot
felul. Succesul său precoce l-a instalat în prim-plan, mai ales ca
romancier, cel de erudit și savant venind mai târziu. Or, în anii '30 ai
secolului trecut, succesul se măsura – ca și azi – în tiraje mari și în
bani, în admirație dar și în tot felul de invidii. Anul Eliade :Pentru binele cauzei De Radu Mareș
Despre Mircea Eliade s-a scris, într-o evaluare cantitativă, enorm.
Cineva spunea că însumând comentariile ce i-au fost consacrate, în
timpul vieții și postum, pentru fiecare pagină de-a sa – și sunt de
ordinul zecilor de mii – există zece sau mai multe pagini de comentariu.
Ca scriitor și nu ca istoric sau critic literar am citit, în unele
cazuri recitit, în altele re-recitit, și cărțile lui Eliade, nu toate
însă, precum și o parte oarecare, neimportantă, în tot cazul, din vasta
bibliografie conexă. Într-un fel, această nesistematică, oarecum
diletantă aventură livrescă a ajuns, din punctul meu de vedere, la
capăt. Ce să mai spun? O parte semnificativă a istoriei tragice pe care
generația mea a trăit-o, fiind și implicată în ea, se reflectă în
experiența de cunoaștere mediată de Eliade. Ca scriitor, m-a interesat
mai întâi ostilitatea care l-a însoțit continuu. E un tip de conflict
„cu lumea" colosal de important, în marginea căruia poți medita la
nesfârșit. Apoi am încercat să înțeleg, în felul meu, mărturia lui
Eliade, mai ales în părțile ei confuze sau umbrite. Rezultatul de aici
sunt aceste câteva note, mai vechi sau mai noi. Radu Mareș Extras din Vatra, Nr. 9-10 / 2007
http://www.romaniaculturala.ro/articol.php?cod=9208
http://tinyurl.com/ys5x9z
Eseuri: O analiză a eseului lui Radu Mareș, Pentru binele cauzei
Scris la Thursday, December 27 @ 18:04:20 CET de catre asymetria
Prin însăși natura vocației sale care a fost una ofensivă, de
explorator, de cuceritor, Eliade era făcut să provoace reacții de tot
felul. Succesul său precoce l-a instalat în prim-plan, mai ales ca
romancier, cel de erudit și savant venind mai târziu. Or, în anii '30 ai
secolului trecut, succesul se măsura – ca și azi – în tiraje mari și în
bani, în admirație dar și în tot felul de invidii.
Anul Eliade :Pentru binele cauzei
De Radu Mareș
Despre Mircea Eliade s-a scris, într-o evaluare cantitativă, enorm.
Cineva spunea că însumând comentariile ce i-au fost consacrate, în
timpul vieții și postum, pentru fiecare pagină de-a sa – și sunt de
ordinul zecilor de mii – există zece sau mai multe pagini de comentariu.
Ca scriitor și nu ca istoric sau critic literar am citit, în unele
cazuri recitit, în altele re-recitit, și cărțile lui Eliade, nu toate
însă, precum și o parte oarecare, neimportantă, în tot cazul, din vasta
bibliografie conexă. Într-un fel, această nesistematică, oarecum
diletantă aventură livrescă a ajuns, din punctul meu de vedere, la
capăt. Ce să mai spun? O parte semnificativă a istoriei tragice pe care
generația mea a trăit-o, fiind și implicată în ea, se reflectă în
experiența de cunoaștere mediată de Eliade. Ca scriitor, m-a interesat
mai întâi ostilitatea care l-a însoțit continuu. E un tip de conflict
„cu lumea" colosal de important, în marginea căruia poți medita la
nesfârșit. Apoi am încercat să înțeleg, în felul meu, mărturia lui
Eliade, mai ales în părțile ei confuze sau umbrite. Rezultatul de aici
sunt aceste câteva note, mai vechi sau mai noi.
Prin însăși natura vocației sale care a fost una ofensivă, de
explorator, de cuceritor, Eliade era făcut să provoace reacții de tot
felul. Succesul său precoce l-a instalat în prim-plan, mai ales ca
romancier, cel de erudit și savant venind mai târziu. Or, în anii '30 ai
secolului trecut, succesul se măsura – ca și azi – în tiraje mari și în
bani, în admirație dar și în tot felul de invidii.
Tot în epocă, aventura exploratorie în spații și discipline exotice,
care nu tentau pe mulți, publicistica politică și postura de animator,
rolul, atribuit de alții, de șef de școală sau de generație, au produs
destule reacții de adversitate. Aproape fiecare gest al său reprezenta
un semnal pentru conștiința intelectuală și invita la dezbatere. Mai
ales jurnalele sale pentru care a inventat denumirea de „roman indirect"
se adresau conștiinței într-un mod cumva imperativ. Scrisul său
provoca, polariza, neliniștea. Pe Emil Cioran, june profesor genialoid
și insomniac de la Sibiu, Eliade îl exasperează la un mod aproape
isteric și îl potolește doar o „provocare la duel" simbolică printr-un
articol polemic. Aceeași atracție irezistibilă o suportă, în același
interval dintre războaie, și foarte tânărul și încă obscurul literator
Eugen Ionescu, genialoid și el, soluția fiind cele două celebre
comentarii critice la Maitreyi, prin care de altfel pune în chestiune
însăși condiția criticii literare.
Toate acestea se înscriau însă în logica unui climat cultural fără
îngrădiri și aflat, începând imediat după primul război mondial, într-o
continuă și fecundă ebuliție, unde absolut toate marile teme ale
contemporaneității erau supuse examenului critic. De atacurile presei de
stânga, unele absolut odioase, omul de dreapta Eliade nu putea să scape
și totuși, cu câteva excepții, marile polemici din epocă aveau
eleganța, superbia jocului superior al inteligenței și talentului.
Confruntarea se ducea după reguli acceptate de toate părțile și cu arme
neucigătoare.
În noua lume de după războiul al doilea intrau în scenă triumfători
lumpenproletariatul culturii române, posedații dostoievskieni (însă fără
conștiința tragică a unui Kirilov), „oropsiții soartei" invocați în
chemarea la luptă a Internaționalei. Armata de strânsură, de mercenari,
de fapt, a criticii cominterniste s-a alcătuit la momentul zero din
câțiva corifei care au și făcut apoi carieră: Vitner, Novicov,
Petroveanu, Crohmălniceanu, Tertulian, Popper ș.a.m.d. Ca în piesele
shakespeariene, existau însă și personajele de fundal, fără identitate
precisă (târgoveți, soldați, gospodine) care spun o replică și dispar în
neant. Critica și istoria literară au fost puse cu toate aceste forțe
însumate să răspundă unei comenzi imperative, preluate din arsenalul
propagandei: eliminarea, "lichidarea" dușmanului de clasă, adică a
operelor și autorilor neconformi canoanelor esteticii marxiste. Am
pomenit de Comintern: marele proiect al acestuia, identic de la Elba
până la Vladivostok, viza, între altele, colonizarea spirituală, cu
primul pas care era exterminarea elitelor naționale din țările ocupate.
Ce mi se pare lăsat în penumbră cu nu știu ce sfieli feciorelnice este
colosala investiție de ură care colorează această operațiune. În rest,
ce e factual s-a repetat la nesfârșit, terminând prin a se banaliza. În
acea perioadă, în calitate de fugit din „lagăr", de exilat, dar și în
calitate de persoană cu știute convingeri anticomuniste, Mircea Eliade a
fost radiat din literatura română. De la sfârșitul anilor 40 ai
secolului trecut înainte situația a avansat apoi capricios, cu
înșelătoare cedări, amendări neimportante de conjunctură sau false
replieri de care s-a făcut mare caz, numite în fel și chip: „dezgheț",
„liberalizare" etc. În aparență, distribuția personajelor principale se
schimba și ea din când în când – dar totul era o iluzie optică!
Replicile-cheie păreau în câte un moment oarecare de asemenea altele,
dar era de fapt o suprapunere efemeră peste textul scris cu cerneală
simpatică, singurul definitiv și important, la care nu oricine avea
acces. Povestea va mai continua, după părerea mea, încă cel puțin un
secol de aici înainte, ea neputându-se încheia datorită principiului
generator inestingibil care e ura și care se alimentează din sine însuși
ca șarpele din legendele amazonice.
Pe scurt, așa se face că generația mea, numită „șaptezecistă" sau
„expirată", nu l-a avut în programa de liceu la literatură pe Mircea
Eliade. Ca și ceilalți scriitori interziși, numele său dispăruse din
toate manualele, din dicționare, enciclopedii dar și din orice fel de
alt text, după cum cărțile lui dispăruseră din biblioteci. Până târziu,
el n-a fost studiat nici în universitate, oricum, generația mea n-a avut
acest noroc. Scos la iveală, cu infinite precauții și riscuri, din câte
o bibliotecă salvată de fericiții deținători, împrumutat ca iarba de
leac și trecut din mână a mână, sous le manteau, adăugându-se mai târziu
câte o carte de-a sa adusă tot ilicit din străinătate – toate astea au
făcut ca autorul Eliade să nu dispară complet din conștiința
contemporanilor săi din țară. A urmat, așa cum se știe, momentul fast al
„reconsiderării" sale din a doua jumătate a deceniului șapte cu o serie
de reeditări, întâi, povestirile, apoi câteva romane, mai târziu și
cărțile sale savante. Nu trebuie însă pierdut din vedere detaliul că
această operațiune care, la vremea ei, părea aproape un miracol, a fost
dirijată poate chiar decisă de aceiași omniprezenți cominterniști. Mereu
de veghe, aceștia nu mai aveau forța și mușcătura mortală prin care să
eternizeze efectele provocate de holocaustul roșu din deceniul anterior.
Istoria îi silea la un pas de repliere când, de pildă, la sfârșitul
anilor șaizeci, chiar și la începutul anilor șaptezeci, în România doar
un nebun ar fi riscat să-l atace frontal pe Eliade. Erau însă doar o
amânare tactică și subtilitatea perversă inventată de aceeași ură, după
cum s-a văzut mai târziu.
Oricum, asupra a două generații postbelice, scriitorul, romancierul
interzis, personalitatea inaccesibilă care era Mircea Eliade a exercitat
o influență despre care încă nu știu să se fi scris serios.
De ce-i fascina Eliade pe tinerii din anii '60, școliți în liceu cu
poezia lui Neculuță și Păun Pincio și cu proza lui Sahia? Era o
apropiere accidentată, târzie, în felul ei nefirească iar azi, pur și
simplu, de neînțeles. Dar ca și în iubirile târzii, a rodit și s-a
dovedit îmbogățitoare. Nu trebuie neglijată, desigur, calitatea specială
de lectură interzisă care la vârstele tinere nu-i ceva fără importanță.
În epocă însă nu problematiza absolut nimeni cauzele acestei
interdicții (de ce ești exmatriculat, dacă ți se găsește în tașcă o
carte de Blaga), ele fiind luate tel quel, ca un lucru de la sine
înțeles. Mai e ceva: continua stare de punere sub acuzare din primele
două decenii, dar și generalizarea minciunii propagandistice sleise
orice elan exploratoriu cinstit ca inițiativă pe care cineva să și-o
asume. Adevăratele motive pentru care Eliade fusese excomunicat din
patria limbii sale materne nu preocupau pe nimeni care să meargă la
sursă, să scotocească și să verifice. Ce să verifice, în fond? Pe scurt,
persoana cu stare civilă și buletin de identitate Mircea Eliade cu
păcatele sale nu exista, nu interesa. Drumul într-acolo fusese
scurtcircuitat prin cărțile sale devorate cu lăcomie.
De ce această lăcomie? De ce fascinație? Sunt, îmi dau seama, întrebări
legitime. În nici un caz nu era o seducție prin stil. Eliade, așa cum se
știe, nu scrie „frumos", nu scrie, cum se zicea cândva, „cu limba", un
atribut foarte prețuit al scriitorului român. În romanele sale fraza e
descărnată, simplificată, textul curge febril, neelaborat, ca dintr-o
suflare. Scrie chiar neglijent, cum au semnalat cititorii mai mofturoși.
Sunt cel puțin trei motive pentru care, în raport cu starea de fapt a
anilor '60–'80, pentru un tânăr și îndeosebi pentru scriitorul tânăr în
căutare de sine, Eliade să fi reprezentat o provocare și un model.
Astăzi, aceste lucruri se văd cu ochiul liber. Pe atunci, ele
presupuneau un parcurs cuasiinițiatic.
Întâi, aventura existențială pe care o trăiesc personajele romanelor lui
Eliade face figură aparte și se înscrie pe alte coordonate decât cele
devenite cumva canonice în romanul românesc, începând de la N. Filimon,
trecând prin Rebreanu și Hortensia Papadat Bengescu și până la, să
zicem, Călinescu. Diferența specifică e cel mai ușor observabilă în
comparație cu Camil Petrescu. Și într-un caz și în altul, personajele
sunt intelectuali, cu calificare introspectivă. Pe Eliade însă, spre
deosebire de Camil Petrescu, nu l-au preocupat și nici n-a transferat
personajelor sale conflictele revoltatului și nici, mai ales, pe cele
ale înfrântului. Situat în social și construit realist, personajul lui
Eliade are ceva doar al său: privește cumva „dincolo", peste o barieră
de care doar la lectură luăm act. Când l-am cunoscut pe Petre Țuțea, am
remarcat pe lângă aspectul lui pitoresc de moș știrb și gras, ponosit și
puțin surd, de care mulți imbecili am văzut că fac caz acuma cu o
grimasă disprețuitoare, această privire severă, totală, ațintind ceva
inaccesibil celorlați.
În alt rând, Eliade propunea tema seducătoare a formării, autoeducării,
asta mai ales în jurnale. Odată cu tema sau în trena ei, apărea problema
de conștiință a lucrării asupra sinelui: sinele ca o pastă moale ce
poate fi modelată optim într-un scop superior. Era un proiect de
existență neîntâlnit la alții. Dintr-o dată, la lectură, mintea
cititorului era constrânsă să funcționeze și ea în alt regim decât la
lecturile obișnuite.
În fine, era și tema sacrului, care frigea la atingere. Prin aceleași
căi subterane s-a întrezărit totuși bogăția misterioasă, fecundă și încă
neexploatată în totalitate, cum se cuvine, a credințelor și miturilor
și care era altceva decât ce se știa din tradiția povestirii
moldovenești dominată de Sadoveanu. Teza mea e că în ecloziunea prozei
noastre fantastice de până la 1990 (Bănulescu, D.R.Popescu, Uricaru
etc.), rolul lui Eliade e încă de studiat.
Există destul de multe asemenea campanii din care pe câteva le-am
studiat cu de-amănuntul, ca să amintesc aici doar „dosarul Panait
Istrati", cu multe file nediscutate până azi, și toate urmăresc
discreditarea celui vizat, de la un punct înainte, în străvechea logică
cominternistă, lichidarea, exterminarea acestuia, a operei sale, a
amintirii sale care ar binemerita un dram de respect. De la caz la caz
diferă doar anvergura și unele detalii neimportante. În rest, scenariile
sunt absolut identice și de-o simplitate frapantă. A construi cu
minimum de material probatoriu sau chiar de la zero istorii, opere
(fabricate ex nihilo), personaje, martori, conjuncturi în care ca
într-un joc de prestidigitație se amestecă date false cu date reale, se
schimbă numele, ziua, anul, se elimină sau se introduc file noi ș.a.m.d.
Inși de o perfectă bună credință, don quijoții epocii moderne și
postmoderne se aruncă apoi în luptă ca să deconspire trucajele. Aceștia
sunt, de regulă, ascultați cu o ureche distrată chiar și atunci când
conving. După încă o clipă urmează contraatacul și efectul lui
psihologic fatal: zăpăceala și lehamitea. Corectarea greșelilor
flagrante și stabilirea adevărului sunt obositoare și plictisesc repede.
Urmează uitarea care nu va mai putea fi clintită cu nici un chip.
România i-a inspirat unui francez un titlu sugestiv: „o minciună mare
cât secolul". Există însă minciuni și mai grozave decât cele dovedite
despre primele luni ale revoluției române, minciuni fascinante,
cutremurătoare, strigătoare la cer și nerușinate, care s-au impus ca
adevăruri ale istoriei, sunt acceptate cu pioșenie și așa vor rămâne.
Demontarea lor e facilă, pretinde foarte puțin. Minciunile au intrat
însă atât de adânc în fondul principal de banalități ale existenței
noastre încât nu-i mai stă nimănui capul să se ocupe de ele.
Pe de altă parte, manipularea a devenit, în vremurile noastre, o
disciplină de sine stătătoare, studiată în școli ca botanica. S-au scris
rafturi întregi, domeniul ei, perfect codificat în manuale, e imediat
accesibil pentru interesați. Am tipărit eu însumi, ca editor, în
interval de un an, cinci cărți despre manipulare, din care două teze de
doctorat cu bibliografie pe zeci de pagini. Pe scurt, nu e un secret că
arma în sine, cea a manipulării, e destul de rudimentară. Ce uluiește
însă e că, așa cum e, nu ratează: cu sforile la vedere, aproape sfidând
bunul simț, cu poticneli grosolane și cu păpușari pur și simplu imbecili
reușește totuși fără greș să-și distrugă ținta. Mai e o întrebare care
trebuie pusă: de ce toate astea? Răspunsul e simplu: pentru binele
cauzei!
Până la război, Eliade n-a neglijat dezbaterile politice. Faptul că s-a
situat alături de dreapta naționalistă a lui Codreanu și care la el a
devenit o opțiune de viață, de care nu a considerat că trebuie să se
dezică vreodată, l-a poziționat și ca adversar natural al cercurilor
stângii. Ce fel de stângă? Una mai mult sau mai puțin tenebroasă, sigur
antiromânească, infestată de agenți, diversioniști și spioni, dar și de
eternul lichelism dâmbovițean, cel fără mamă și tată. Stânga interbelică
era în plus, ca și astăzi, la noi, fără potență intelectuală de
performanță. Nu numai de asta, atacurile ei erau otrăvite, dar n-aveau
altă putere.
Cu toate că editat și cunoscut mult mai târziu, jurnalul lui Mihail
Sebastian reprezintă o dare de seamă asupra timpului imposibil de
neglijat și pentru că surprinde contradicțiile și tensiunile epocii,
frivolitățile ei, dar și orizontul tragic nu prea îndepărtat. Că evreul
Sebastian plânge cu spasme – și ceea ce e important: foarte sincer – la
căpătâiul antisemitului Nae Ionescu, cu care mai notează în câteva
rânduri că are vise cvasierotice, spune ceva foarte interesant despre
oameni și epocă, despre suflet și rădăcinile sale în abis. Și prietenia
lui Eliade e marcată printr-o seismogramă în jurnal. Cred însă că
aceasta trebuie citită cu un ochi mai curat.
În situația A, între doi intelectuali se instituie o relație de
prietenie în sensul pur al cuvântului, chiar puternic colorată afectiv.
În situația B însă, între aceiași, din varii motive, intervin răceala,
indiferența, poate ostilitatea. E perioada (1941) când Sebastian notează
în jurnal: „Premiera Iphigeniei lui Mircea Eliade la Național (...)
Trebuie să fi fost un fel de reuniune legionară (...) Textul e plin de
aluzii și subînțelesuri (...) Iphigenia sau jertfa legionară, s-ar putea
numi piesa în subtitlu". Nu știu, după atâția ani, care a fost exact
atmosfera de la premieră, în schimb am citit cu atenție piesa: n-are
absolut nimic legionar, nici în text, nici în infratextură, aluziv.
Observația lui Sebastian e o banală răutate de scriitor care trebuie
considerată ca atare fără nici o emoție. Ea dă seama de un spasm
tranzitoriu al sufletului, și nu de o realitate faptică de luat ca
adevăr. Ce vreau să spun cu asta e următorul lucru: schimbarea din
relația celor doi foarte buni prieteni ține de logica vieții, de
chimismele adesea obscure și în tot cazul incontrolabile ale sufletului
omenesc. Pentru mine, e evident că Sebastian e inapt, e prea slab ca
să-și asume viril o ruptură, cu sânge rece și eventual ironie
(autoironie). De aici însă și până la a spune, cum am văzut că o fac
unii firoscoși, că minuscula dramă se datorează etniei celor doi, mai
precis: că Eliade și-a trădat finalmente prietenul evreu, este o
distanță astronomică și după părerea mea modestă, e o tâmpenie.
Un alt tip de atac anti-Eliade îl ilustrează Belu Silber. Prin anii '30,
într-un articol de gazetă acesta spune despre romancierul de mare
succes al momentului că „e puțin mistic, puțin agent de Siguranță".
Invitat la masă de cel incriminat care-i și reproșează infamia, viitorul
martir al închisorilor comuniste (de unde se vede că are istoria
cinismele ei...!) se apără nu fără umor: „Eu sunt silit să atac poziția
ta ideologică și o fac utilizând clișeele clasice, dar țin la tine ca om
și prețuiesc prietenia ta..."( M. Eliade, Memorii, vol. 1, Humanitas,
pag. 322).
După război, aceste atacuri se vor radicaliza. Oscar Lemnaru, între
alții, spune: Eliade e „un impostor de succes" căruia „ar trebui să i se
ceară socoteală pentru ideile puse în circulație" și pentru prozeliții
făcuți ca „șef al generației" (apud M. Handoca, Pro Mircea Eliade,
Dacia, 2000, pag. 207). Se știe ce însemna „a cere socoteală" în 1946:
se pregătea marea acțiune de exterminare a elitei românești...!
Pasul de retragere, evitarea cu mare grijă a angajărilor ofensive și a
luptei de baricadă pentru care a optat Eliade ulterior – savantul Mircea
Eliade, înhămat la o operă de dimensiunile celor ale lui Hasdeu sau
Iorga – au fost și ele interpretate în fel și chip, cu un accent apăsat
pe interpretările răuvoitoare. Probabil asta a cântărit și în țară unde
savanți ca Valter Roman, Paul Cornea et alii nu acceptau nici o
îngăduință față de „legionarul" Eliade. Numai că urmează o perioadă mai
lungă când stânga triumfă la scară planetară iar pe agenda
ex-cominternului începând cu 1968 apar alte priorități. Ochii prea
vigilenți se vor închide sau se vor muta în altă direcție și va începe
astfel „reconsiderarea", adică editarea selectivă a lui Eliade în țara
natală.
Pauza se va lungi profitabil pentru romanul românesc, pentru cultură, în
general. Și comentariile care i se dedică lui Eliade în această pauză
de respirație sunt cele firești. Dacă ar fi cu putință, ar fi pasionant
de reconstituit cum s-a decis la un moment dat că pauza a durat prea
mult. Dintr-odată, eram în 1983-84, a devenit imperios necesar ca
„dosarul Eliade" să fie redeschis și pus pe tapet. Mecanismul în repaus
sau în adormire trebuia amorsat din nou. Cam așa a apărut volumul Eseuri
critice de H.H. Stahl, care vine și cu o schimbare de strategie: nu mai
e atacat omul viu, cu păcatele sale, de data asta vine oblic atacul
operei științifice, tradusă peste tot, studiată în universitățile lumii
și la un pas de a fi propusă pentru Premiul Nobel. Ce spune H.H. Stahl?
Că, între altele, Eliade e în ignoranță cu metodele moderne de cercetare
în sociologie – asta fiind un fel de sfidare, de refuz al „noului". Că a
scris totuși câteva studii minore închinate „problemelor românești"
unde întrega informație e de a doua mână, că De la Zalmoxis la Genghis
Han rămâne „o decepție". Ș.a.m.d. Azi s-a uitat, dar aceste afirmații,
și altele, au stârnit o dezbatere prelungită în presa culturală, în care
au fost implicați și Tribuna, și câțiva universitari clujeni. Începuse
însă să se strângă iarăși șurubul iar Eliade, care avea să moară curând,
avusese câteva intervenții inconvenabile pentru București. Zarva s-a
curmat scurt, sec, practic fără deznodământ și concluzii. Începea, de
fapt, nebunia disperărilor care pregătea revoluția cu alt time out
pentru Eliade.
Cu întârzierea istorică știută, locul cuvenit în cultura română i s-a
acordat lui Mircea Eliade abia după 1990. Asta înseamnă, întâi,
reinserția personalității după care jinduise nu doar generația mea,
editarea cu sistemă a operei, adică romanele, jurnalele (cenzurate și în
ediția franceză), traducerea lucrărilor științifice, memoriile,
corespondența etc. precum și, evident, numeroasele studii apărute în
străinătate și care-i erau dedicate, de tradus și editat și acestea.
Finalmente, ca și la alte nații, în alte culturi care se respectă,
trebuia, de pildă, pus umărul să se realizeze un Eliade complet. În aer
erau o nerăbdare, un interes aproape febricitant pentru tot ce fusese
interzis sau cunoscut doar din auzite, pentru toți foștii noștri mari
exilați dar și pentru cei rămași în țară, exilați din conștiința publică
și de opera cărora știau puțini (Vulcănescu, Nae Ionescu, Țuțea,
Steinhardt, Golopenția, Pandrea etc.) Începea, așadar, mai mult decât o
operațiune reparatorie: se refăcea o legătură vitală cu una din sursele
majore de spiritualitate nepuse la lucru jumătate de secol. Momentul era
de pregătire când se ia un mare elan decisiv. Cei care am făcut
gazetărie militantă în primii ani '90 am trăit până la capăt acest
moment pe care continuu, deși sună un pic emfatic, să-l numesc „magic",
în tot cazul e irepetabil. Timpul trecut de atunci e prea scurt ca să fi
uitat ce a fost. Unele lucruri se înțeleg însă doar acum, când privim
înapoi. Între acestea se află – după opinia mea – contextul cu totul
special când iarăși s-a redeschis „dosarul Eliade", de data sta cu
maximum de mijloace, de forțe și de energii însumate. Motoarele
entuziasmului edificator, ca de obicei, pornite vijelios la start, s-au
domolit încetul cu încetul iar râvna s-a subțiat. După un scurt moment
de ezitare, a demarat în schimb energic campania de discreditare a
autorului și a operei sale – și ea, această campanie are respirația,
ritmul optim calculat, resursa, fuleul maratonistului astfel că va mai
dura, cum spuneam, o sută de ani...
Lansarea temei „Holocaustului românesc" a reprezentat primul moment
semnificativ și punerea sub acuzare a țării și a poporului, definite
ambele ca antisemite: articole de aducere aminte, studii, polemici dure,
cărți (beletristică, istorie etc.) au subliniat cu insistență această
moștenire atavică, ca un fel de stigmat genetic ignorat anterior. Câțiva
ani au fost marcați de fapte stranii, buimăcitoare, care au surprins pe
toată lumea. Monumente funerare din cimitirele evreiești „vandalizate"
(atunci a făcut vogă și termenul), o sinagogă cu ușa spartă, pereți
mâzgăliți cu inscripții care dovedeau o perfectă cunoaștere a
simbolurilor antisemite, o altă sinagogă de unde s-au furat obiecte de
cult, un zid nu știu unde pictat cu svastici. Fapte identice se
înregistraseră și înainte și după primii ani '90 în vestul Europei. Se
dovedea că există o știință a atacului și o perfectă cunoaștere a
mijloacelor, dar nu era limpede dacă ele s-au internaționalizat pe
socoteala românilor. Investigațiile jurnalistice de care am fost foarte
aproape se împotmoleau din start. Era însă un fapt cert: golănimea
cartierelor noastre, adolescenții puși pe rele ignoră, fie și din lene,
aceste subtilități ale arsenalului antisemit și doar mai târziu, pe
filieră muzicală, a apărut – tot ca o efemeridă – atracția pentru
cimitire, cochetăria cu satanismul și cu alte elemente de recuzită ale
romanului gotic, fără mare trece la noi și de care, acum, în 2007, nu se
mai aude aproape nimic... Acuzația de „fascist" și de „legionar" a
intrat totuși dar cumva forțat în uzul articolelor de demascare. Cu asta
se simplifica teza că există persoane care se pretează la asemenea
porcării, fără a preciza cine sunt. Straniu e că, la fel de abrupt cum
au apărut, aceste extravaganțe cu un important ecou internațional au
încetat. A fost iarăși simplu și net, ca la o apăsare de buton. O
îngrozitoare, o rușinoasă până la exasperare tară genetică românească
s-a evaporat fără urme de la televizor și din coloanele ziarelor. În
paralel apăruseră zeci sau poate sute de cărți exploatând aceeași temă
sau variantele ei care sunt inepuizabile. Un necunoscut, Teșu Slomovici a
tipărit în acest context funambulesc Dacia Judaica, lucrare masivă,
finanțată de Ministerul Culturii, două volume, circa 1000 de pagini,
foarte elegantă. Cum n-am văzut ca istoricii noștri să se fi pronunțat,
nu mă încumet să comentez faptul, pe care totuși îl consider o
bizarerie. Sunt fapte tulburătoare, orice s-ar zice! Prins în acest
iureș al unei realități deraiate, halucinante, care totuși nu e o farsă,
însuși Ion Iliescu vede cohorte de legionari cu steaguri verzi defilând
pe bulevardele capitalei, împotriva cărora va chema minerii în vara lui
1990. (Pe bătrânii legionari, atâția câți au supraviețuit închisorilor,
care în viața lor n-au jurat decât pe tricolor, i-au umplut de o sfântă
indignare îndeosebi stegurile verzi, care sunt de drept ale
musulmanilor. Dacă prostia omenească despre care a scris frumos Ion
Creangă merită să ne indignăm...!)
Punerea în cauză și rediscutarea postrevoluționară a perioadei dintre
războaie l-a avut ca deschizător de drum pe Z. Ornea, autoritate
acceptată de lumea academică și scriitoricească. Cu o experiență bogată
de editor și cercetător literar, de scotocitor prin arhivele istorice,
cu o operă solidă, el venea și cu toate clișeele și rutinele de gândire
ale școlii marxiste. Era însă onest și foarte respectat. Am stat de
câteva ori de vorbă la mare cu el. Avea un umor subțire, șiret,
delicatețe și un farmec special. Avea și respectul aproape religios, poe
care-l au elevii școliilor rabinice, pentru litera textului, care e ca
și săpată în piatră. Știa însă și că tălmăcirea literei nu e la îndemâna
oricui și că cine vrea să afle adevărul se adresează lui Rabi, care-i
unicul în posesia lui. Avea și un țel, slujit cu credință până la
moarte, ceea ce e admirabil. Important e că în toate polemicile
provocate de unul sau altul din textele sale de după 1990 el venea
blindat cu cărțile sale groase pline de citate doveditoare și din tabăra
adversă n-a apărut nici un preopinent pe măsură de care să ținem cont,
cu toate că mulți i-au opus amendări punctuale valabile.
În trena lui Z. Ornea, în 5 august 1991, a venit celebrul articol al lui
Norman Manea, tipărit întâi în SUA, tradus imediat și la noi. Despre
acest articol care supunea dezbaterii publice incriminarea lui Eliade ca
legionar și antisemit s-a spus probabil tot ce era de spus. Am reținut o
frază stranie. „Teama", spune N. Manea, pe care – între admiratorii lui
Eliade – o stârnea divulgarea acestui fragment de biografie ascuns cu
grijă înainte, „n-ar fi rău s-o stârnească până la urmă și Pârvan ori
Eminescu, pe scurt, mai toată cultura română..." De ce „teamă" și de
cine? Am verificat: cuvântul există. Dacă a fost rău tradus, în atâția
ani, Manea, care are simțul cuvântului și e și un om riguros – ne-am
cunoscut pe vremuri – ar fi trebuit să vină să corecteze. Ar fi contat
ea? Nu știu.
Toate astea au survenit după moartea profesorului de istoria religiilor
de la Chicago. Înainte fusese povestea cețoasă cu Adriana Berger.
Expatriată din România, devenită studentă și apoi doctorandă la Chicago,
mare admiratoare a lui Eliade care, șubrezit de vârstă, o ia sub aripa
lui ocrotitoare, aceasta-i devine secretară particulară cu acces la
bibliotecă, la fișe și la documentele păstrate în casă sau la catedră.
Acolo izbucnește în acest interval și un incendiu și mai survin și alte
întâmplări ciudate. Important e că imediat după 1988, Adriana Berger –
care ulterior a dispărut fără urmă – a avut o comunicare la un congres
și a publicat un articol unde fostul său maestru spiritual e acuzat cu o
violență teribilă de legionarism și antisemitism.
Am urmărit de la distanță, fără adică vreo implicare, această progresie
accelerată, în cadență, a discreditării. Biografia se preta recursului
istoric, demascării și tonului vindicativ. Opera cerea, pe de altă
parte, șfichiul sarcasmelor. Într-o carte din 1993 (Mitologiile
secolului XX), francezul Daniel Dubuisson notează că opera lui Eliade,
caracterizat ca un „obscur exilat român", „pare să fie concepută cu
scopul de a opune științei, societății, principiilor politice,
umanismului, moralei (...) un sistem mistic, antisemit, agrar și
arhaizant în care se regăsesc (...) obsesiile și mitologiile
gânditorilor fasciști ai anilor 30..." Pentru același Dubuisson, Mitul
eternei reîntoarceri, carte elogiată la vremea ei de Croce, Eugenio
d'Ors etc., are o teză naționalistă, șovină, nazistă, legionară,
antisemită... Spuneam de progresie, de acumulare. Pentru cine reușește
să nu se piardă cu firea lucrurile devin realmente pasionante. De fapt –
lucru pe care-l spun și câțiva italieni obscuri, între care Cesare
Segre –, în calitatea sa recunoscută de istoric al religiilor Eliade nu
mai contează. Teza sacrului camuflat e fascistă. În proza lui sunt
decodate din ce în ce mai sâcâitor un substrat de încifrare unde pot fi
recunoscuți Garda de Fier, Codreanu etc. Despre Noaptea de Sânziene,
considerată de unii opera de vârf a lui Eliade, vin alții, mai nou, care
care spun că e un roman ratat. Jurnalele sale au servit și servesc la
punerea explicită sub acuzare, fiind infectate de politic. În „jurnalul"
portughez editat și comentat în ultima vreme, Eliade își centreză
notele zilnice pe observarea intimității. E o perfidie, nu pierd ocazia
să spună comentatorii. De fapt, Eliade vrea acolo să deturneze atenția,
să adoarmă vigilența posterității. E perfidie și nesinceritate. Aș spune
chiar mai mult: a apărut o veritabilă competiție în a găsi sau inventa
hibe lui Eliade, totul subordonat obligației imprescriptibile de a
macula, de a submina. Fostul lui bun prieten, Saul Bellow, cel care la
înmormântare i-a rostit discursul funebru, virează și el brusc și, în
ultimul său roman, îi rezervă un portret caricatural. Într-un context cu
pederaști triumfători care domină epoca și, înaintea epocii, domină
America, cu științele și politicile ei, privind de foarte sus și Europa
cea decrepită, personajul „cu cheie" Eliade poartă masca lui „pseudo":
pseudo-erudit, pseudo-gentleman, pseudo-celebritate. În același timp,
ascunzând stângaci un trecut infam.
Nu trebuie uitat că, pe lângă toți cei enumerați foarte succint până
aici, a existat mereu pletora abstrusă și foarte zgomotoasă a
diletanților, a colportorilor, a compilatorilor. Unii dovediți prompt
chiar plagiatori, cum a fost cazul franțuzoaicei Alexandra
Laignel-Lavastine. Amatorismul care e totdeauna plin de avânt
păcătuiește prin nepăsare pentru rigoare, pe care îmi iau și eu dreptul
de a nu o considera deloc inocentă. O armada autoinvestită peste noapte
de specialiști repetă a suta, a mia oară aceleași lucruri, neobosită,
aranjând doar altfel rândurile în pagină sau schimbând o literă, o cifră
– nu însă totdeauna cu scopul de a corecta ce a fost înainte greșit.
Spre sfârșitul anilor '90, când această zarvă începea să devină
asurzitoare, mi-au parvenit la Editura Dacia unde eram director textele
zise „legionare" ale lui Mircea Eliade cu oferta ca, în calitate de
editor, să fac din ele o carte și să o public. Tipărisem, puțin înainte,
două cărți excelente ale lui Mircea Handoca, o monografie Eliade și o
culegere de studii – câteva polemice – dedicate aceluiași. Textele
primite de mine erau invocate de absolut toți criticii lui Eliade, din
unele se dădeau citate mai mult sau mai puțin deformate. Nu se
înghesuise însă nimeni, nici în țară nici în străinătate, să le publice,
deși se știa că unele dintre ele circulă și din ele se citează cam
aceleași cinci-șase fraze.
Am citit textele primite cu creionul în mână ca redactor de carte, dar
și ca director de editură care va trebui să decidă dacă își asumă
proiectul și în ambele ipostaze am fost cucerit. Între timp, căci au
trecut șapte ani de atunci, s-a stabilit cu precizie că faimosul răspuns
la o anchetă intitulat De ce cred în biruința Mișcării Legionare? a
fost scris integral de M. Polihroniade. Tot în acest interval, în afara
textelor primite de mine atunci, au mai apărut, deshumate din ziarele
vremii, încă circa zece alte articole ocazionale. Cu toate astea, esența
publicisticii politice a lui Eliade nu s-a schimbat.
Este vorba, ca să spunem lucrurilor pe nume, despre articolele unui
tânăr savant cu faimă deocamdată locală care scrie la ziar ca să mai
adauge un pic la venitul modest care însumează salariu plus drepturi de
autor pentru cărți. Ca atâția alții, care scriu și ei, simte însă și
nevoia de a comunica frământările intime în calitate de martor
neindiferent la chinurile facerii primei modernizări românești. Nebunia
și abjecția lumii reprezintă și pentru el marea provocare, iar în acea
lume își asumă și calitatea de a fi român, asta cu disperarea și revolta
comune unei întregi generații. Ca și în jurnale, ca și în romanele
„indirecte", accentul cade așadar pe trăire și implicare, cu toată
ardoarea lucidă a celei de a doua tinereți. Rezultatul e o proză de idei
strălucitoare. Membrii micului ghettou bucureștean în care trăiește
Eliade vor fi citit – să admitem – articolele din paginile unor ziare cu
tiraj foarte modest unde sunt publicate. Vreau să spun că Eliade nu
scria pentru mase, n-avea vocație de tribun. La fel, miniștrii, șefii de
partide, marii tartori ai momentului nu citesc asemenea articole și cu
atât mai puțin vor fi vreodată influențați de ele în luarea deciziilor.
(Doar noi, în candoarea noastră un pic imbecilă, ne iluzionăm că suntem
luați în seamă și contează ce scriem la gazetă.) În marmelada aluvionară
a jurnalisticii dintotdeauna, cu condiția ei de efemeridă, în hectarele
de text tipărit produse cotidian și care sunt orfane de idee, deșeu
expulzat instantaneu în uitare, Piloții orbi, ca să dau un exemplu, e de
citit și azi cu strângere de inimă la constatare că nu s-a perimat cu o
iotă. Șansa sau poate neșansa acestor texte a fost că după jumătate de
secol au fost scoase la iveală, desprăfuite pentru a fi nu citite pentru
profetismul lor spectacular, ci pentru a construi discreditarea uneia
din marile figuri românești ale secolului trecut.
Reeditarea acestor texte sub formă de carte depindea la data respectivă
exclusiv de mine. Pe căile obișnuite în Cluj, unde nu pot exista
secrete, se aflase ce am de gând – se aflase și la București, și în alte
părți... Un sfat repetat insistent, gospodărește, care mi-a fost
transmis a fost să nu mă vâr într-o chestiune evitată cu grijă
înțeleaptă de alții. Multora, editarea textelor „legionare" ale lui
Eliade le apărea multiplu riscantă. Ar fi reieșit din asta o
solidarizare cu ideile acelor texte în jurul cărora era de preferat să
nu se facă zarvă, poate chiar să nu fie nici cunoscute altfel decât sub
formă de citate manipulatorii. Pregătirea de artilerie anterioară
anihila și ea orice pledoarie în favoarea recuperării controlate sub
aspectul rigorii științifice, dând dreptul cititorului de azi să-și facă
o idee de unul singur. Nu! Sunt situații când textul n-are nici o
importanță și nimeni nu se obosește să-l mai citească pentru a-și face o
idee: contează exclusiv ce a spus nu știu cine despre acel text.
Contează, adică e suficient, arhisuficient.
Pe alte căi, ocolitoare, mi-au parvenit și niscai avertismente pe un ton
mai aparte, amenințătoare... În pofida acestui tip de obstacole care
par absurde sau caraghioase dar de multe ori reușesc, fie și
tranzitoriu, să blocheze câte un proiect, cartea – cărticica, la drept
vorbind – a apărut. Ea s-a bucurat de succes și în țară, și în
străinătate. Câțiva oameni importanți, în opinia cărora credeam, mi-au
confirmat că nu greșisem. Doi dintre ei, care anterior se arătaseră
indispuși de inițiativa mea, au recunoscut cu franchețe că fuseseră în
eroare. (Nu pot spune nume, pentru că e vorba de convorbiri private.) Nu
am nici o îndoială că această cărticică a fost citită cu lupa. Au fost
verificate fraze, cuvinte în care, după un cunoscut obicei, se intervine
cu un scop sau altul: nu s-a descoperit nimic în acest sens. După care,
în ciuda așteptărilor mele de editor interesat de impactul demersului
său, s-a așternut tăcerea.
Cea de a doua trăsătură (prima fiind nerușinarea, în înțelesul
străvechi, țărănesc al cuvântului) a campaniilor de discreditare este
efectul de surzenie. Noua lectură care era și integrală, sau trebuia să
fie astfel, a unor texte despre care se spuseseră tot felul de prostii
obliga acum la câteva clipe de reflecție onestă. După care ar fi trebuit
să se audă o voce sau mai multe care să formuleze concluziile
reparatorii. Nu s-a auzit nimic. Liniștea a fost aproape asurzitoare.
Apucasem să cunosc înainte arhiva Handoca, cantitatea uriașă de text
inedit rămas de la Eliade: „un metru cub", am anunțat într-un articol
însă greșeam: sunt câțiva metri cubi... Deși neagreată, ideea de a
începe editarea sistematică a acestei arhive îmi stătea în cap. Ar fi
fost frumos ca asta să se realizeze, fie și parțial, într-un mare oraș
transilvan cum e Clujul. Brusc însă s-a văzut că nu va fi cu putință. Au
fost mai multe motive între care și o scrisoare adresată mie personal,
ceea ce e ciudat, și nu editurii sau mie în calitate de director al
editurii, în care eram amenințat cu tribunalul în cazul că aș mai fi
editat fie și o pagină din Eliade. Deținătorul copyrightului, cuprins de
hărnicie, intra în acțiune. Așa că, de aici înainte, textele editate la
Dacia vor rămâne blocate, repet, o sută de ani.
Făcând parte – repet, nu fără orgoliu și cu un pic de umor – dintr-o
generație considerată „expirată", am făcut după toate astea și după
altele pasul necesar de retragere. Cu alte cuvinte, am cedat mai
tinerilor povara inițiativelor care, de pe margine, par un privilegiu
grozav. Între timp, am văzut cu toții ce s-a întâmplat cu arhiva rămasă
de la Cioran, recuperată din tomberoanele Parisului de niște gunoieri.
Pagini, de ordinul zecilor sau sutelor, scrise de Eliade au fost adunate
și ele tot din gunoi de un tânăr savant, am citit o știre într-un
subsol de pagină. Arhiva românească a postului Europa Liberă, unde erau
câteva decenii de istorie românească, s-a pierdut fără urmă. Cunosc – ca
editor m-am documentat – condiția precară și a altor arhive românești
din fostul exil care vor putrezi sau le vor roade șobolanii...
Pe de altă parte, au apărut și semne de mai bine în ultima vreme. Dacă
nu cumva, bat în lemn, e o altă pauză de odihnă în vederea unui nou atac
la baionetă, cu forțe frăgezite, înviorate...
Radu Mares Extras din Vatra, Nr. 9-10 / 2007
http://www.romaniaculturala.ro/articol.php?cod=9208
http://tinyurl.com/ys5x9z
|