Who's Online
Exista in mod curent, 76 gazda(e) si 0 membri online.
Sunteti utilizator anonim. Va puteti inregistra gratuit dand click aici |
Languages
Select Interface Language:
|
| |
Proza: Kincses Elemer. In general, cu servitoarele nu am prea avut noroc (fragment)
Scris la Monday, June 27 @ 14:26:32 CEST de catre asymetria |
M-am născut acum 65 cinci de ani, la Târgu-Mures,oraș provincial din
România, într-o casă de pe strada în care trăiesc și acum. Sunt om de
teatru, regizor, dramaturg și mai nou romancier. Am regizat peste 16o de
piese în patru țări, am vreo zece premii la festivaluri naționale și internaționale. Am
regizat și film și operă (imensă bucurie...) Șapte dintre piesele mele au
fost jucate în 11 teatre din România și nu numai. Joc tenis, pescuiesc și am
trei copii... Bineînțeles adorabili... Romanul «Niciodată» este o scriere
strict autobiografică. De fapt este primul pas pe un drum. Cred din din
toata inima că acest drum duce undeva. Deja 2oo de pagini sunt gata din
pasul al doilea...
Kincses Elemér Publicăm un fragment din romanul Niciodată, în traducerea din maghiară a lui Corneliu Câlțea. Titlul fragmentului e dat de redacție.
În
general, cu servitoarele nu am prea avut noroc.
Mama
a avut parte de dezamăgiri uriașe. Nici o servitoare … ba nu servitoare, angajată pentru întreținerea casei, nu a rămas mai mult de o jumătate de an la noi. Mama făcea întotdeauna corijări. Ea, de pildă, le
așeza împreună cu noi la masă. Mâncau cu noi. Așa-i normal, spunea
Mama. Numai că nu tuturor celor din cercul nostru de prieteni le plăcea
asta. Tanti Ilu era tulburată de-a binelea.
–
Acestea sunt apucături comuniste! – a spus ea. – Haida hai, da’
mare democrat te-ai mai făcut! – a adăugat ea.
–
Eu întotdeauna am și… a început să zică Mama. N-a continuat.
–
Femeile să nu facă politică – a spus Tata.
–
Nici bărbații – a continuat nenea Lați și a turnat în pahare
vin acru de smochine.
Printre
angajatele la întreținerea casei au fost și femei frumoase, și urâte,
și proaste și deștepte. A fost și una care citea în permanență.
Colegilor de clasă ai lui Băciuc li se bulbucau ochii când se uitau
la ea. O chema Margit. Avea ochii verzi. Atunci când avea învoire,
n-a condus-o niciodată acasă unul și același bărbat. învoirea
însemna o după-amiază liberă. Memi a spus-o. Cu aceste prilejuri,
Margit pleca. Venea seara târziu acasă. Uneori cu ochii plânși.
Iar
odată, dusă duminică seara, a venit acasă numai luni
dimineață. Mama a concediat-o. Plângeau amândouă, și Mama
și Margit. Margit a plecat. Nu se știe unde. Colegii lui Băciuc au
căzut în melancolie. Le-a trecut apoi repede. Mai apoi Mama a angajat
o fată secuiancă. Tare secuiește vorbea. Eu, împreună cu Memi,
o veneram. Dar n-a stat nici ea o lună întreagă. Când și-a luat
rămas bun, numai ea plângea. Și ne-a sărutat. Pe mine, pe gură.
Din greșeală. Am rămas cu furnicături pe buze. Nu aș fi putut spune
că era o senzație neplăcută.
Ca
de lumina ochilor, așa avea Mama grijă de noi. Ar fi fost în
stare de crimă pentru noi. Atunci când am făcut o otită, a
stat toată noaptea lângă patul meu. Și-a lăsat mâna pe urechea
mea. Numai așa am putut să adorm. Dimineața m-a îmbrăcat. Ținându-ne
de mână, am pornit să ieșim din casă. Când am văzut că mă duce
spre locul de staționare a birjelor, m-a apucat plânsul Am vrut să-mi
smulg mâna, și să fug, să fug. Birja însemna un rău. Acela că
voi fi dus la clinică. Unde mă vor așeza într-un scaun. Nenea doctor,
blestematul acela, îmi strânge picioarele între genunchii lui, își
pune oglinda pe cap, îmi vâră în ureche o pâlnie mică, lucitoare,
ia un ac lung și … și …și… îmi străpunge timpanul. Este de
groază. Doare. Și este rușinos să urli. Pentru că sunt deja băiat
mare. După aia va fi ceva mai bine. Durerea trece. Ne vom reașeza
în trăsură cu direcția cofetărie, cea din piața Bolyai. în situații
de felul acesta căpătam, de obicei, chiar și două eclere.
Recompensă,
pentru durere, zice Mama, și mă tot ține de mână. Molfăi
crema prăjiturii. Ochii îmi sunt înlăcrimați. Mama mi-a spus că
în perioada dintre vârsta de șase și nouă ani ai mei, urechea a
trebuit să-mi fie străpunsă de douăzeci de ori.
Asta
înseamnă douăzeci de călătorii cu trăsura. Dus și întors.
Patruzeci de eclere. Până și să te gândești la așa
ceva este mult.
Pe
birjari sunt de altminteri supărat. Mai cu seamă pe unul. Este cel
cu numărul douăzeci. El este Kaka Matyi. Așa strigau după el toți
copiii din oraș.
–
Kaka-Maty!!! Kaka-Matyi!!!
într-una
dintre după-amieze săream coarda, afară pe stradă, Memi, fetele
din vecini și eu. N-am băgat de seamă că tocmai se apropie Kaka-Matyi.
Calul mergea agale, noi râdeam încetișor. Kaka-Matyi și-a fluturat
biciul.
Lovitura
lui a plesnit cu o putere înfiorătoare peste pulpa mea. Sângele a
izbucnit pe loc. Am gemut de durere. Memike a alergat după birjar.
–
Dumneata ești un mitocan! – striga ea. – Nu ți-e rușine. Cu ce
ți-a greșit frățiorul meu?
–
Poți s-o încasezi și tu, scheletule! – a urlat, cu mintea dusă,
Kaka Matyi.
Numai
că, după toate acestea, n-a mai putut să-și asume decât un
transport pe strada noastră. L-am pândit zile în șir. în sfârșit,
în amiaza uneia dintre acele zile l-a adus acasă, în capul străzii,
pe nenea doctorul. Am așteptat până ce atelajul s-a întors. Kaka
Matyi fluiera o melodie. Din șase părți am pornit spre el torentul
de pietre. Fiecare dintre noi aveam treizeci de pietre. Erau, adică,
o sută optzeci de pietre. Și știam la perfecție să ochim. A încasat-o
din plin și calul. S-a ridicat în două picioare. A nechezat. A zbughit-o
din loc. în galopul lui, a luat-o spre strada Noroioasă. Kaka-Matyi
urla. I-a căzut pălăria.
–
Păcat de cal! – am spus eu.
–
Mă rog, cine are un așa stăpân… a spus Memi.
Ne
sufocam de râs. Misi a făcut pipi pe pălărie. Mai apoi s-a dus într-o
plimbare. Până jos la locul unde staționau trăsurile.
–
Din întâmplare, unui nene i-a căzut pălăria asta. Cel cu numărul
douăzeci. Vă rog să i-o dați.
După
părerea Mamei mele, Miși este cel mai rău băiat de pe strada noastră.
Deja a rămas de două ori repetent. Eu cred că este îndrăgostit
de Memi. în schimb, Memi nu.
–
E o familie cu probleme! – a spus Mama, când a venit vorba despre
Miși. Tatăl lui e român. De se îmbată, o tot înjură pe mama lui
Miși. Pentru că ea-i unguroaică.
–
Bozgoroaico! – obișnuia să urle, după părerea lui Miși, taică-său.
Atunci
când era beat, obișnuia, tare repede și brusc, să se supere pe unguri.
Când era treaz, era complet normal. Iar a doua zi nu-și mai aducea
aminte de nimic. Pe strada noastră mai este și un alt român. Picu.
Numai că el locuiește de atât de demult pe aici încât este considerat
deja ungur. în schimb, la noi, la etaj, s-a mutat o familie de români
adevărați. Din București. Bunica, tata, mama și un băiețel. Corneluț.
El stătea pe stradă și se uita, speriat, prin jur. Vreo zece inși
dintr-ai noștri ne-am adunat în jurul lui. Acestui fapt i s-a dus
vestea repede. încă până și de pe Aleea Funcționarilor au coborât
printre noi Sunți și Kálmánka. Cu ochii lui albaștri ca marea,
Sunți se uita mirându-se.
–
Cum o să vorbim cu ăsta? – a întrebat.
–
Păi, numai după ce va fi învățat ungurește! – a hotărât Kálmánka.
Lui
Corneluț i-am luat mingea, a început să plângă,
și-atunci l-am pus să stea în poartă. Nici nu apăra rău.
Vreme de vreo doi ani, el ne-a fost portar. Mai apoi l-au rechemat pe
tatăl lui la București. La început, Corneluț ne-a scris câteva
ilustrate. Apoi n-a mai scris… Cu noi, vorbea întotdeauna ungurește.
Numai când se mânia, numai atunci începea să vorbească în limba
lui maternă. De înjurat, înjura exclusiv pe românește. Eu le înțelegeam
pe astea, pe toate. Știu și nemțește un pic. Am umblat la o grădiniță
germană. Acolo erau cincisprezece băieți maghiari, patru români
și doi germani. Cei doi germani erau frați. Cel mare era Klaus, cel
mic Hanzi. Au abandonat repede grădinița germană. îi băteam în
fiecare pauză.
–
Fasciști nemiloși! – urlam noi și-i luam la îmblătit.
Ei,
sărăcuții, țipau și de cum puteau o luau la fugă. După două
săptămâni, părinții lor i-au transferat de la grădinița germană
la una obișnuită. Noi de-aia îi tot băteam pentru că din filme
reieșea, cât se poate de clar, cum că nemții sunt niște fasciști
înrăiți. Iar rușii sunt eroi. Prin urmare, am rămas fără nemți
pe acolo. Nu mai aveam pe cine bate. Recreațiile treceau cumplit de
plicticoase. Mai apoi m-au înscris și pe mine la alta. într-una
obișnuită.
Cel
de-al doilea, socotit drept cel
mai rău băiat, era Râmă. El ne era vecinul de alături. Memi a spus:
așa îl chemă pe cel la care poți trece sărind gardul.
El inventa nemaipomenit de multe treburi minunate.
De
pildă, lui i-a trecut prin cap
băutul sifonului. Căruța cu apă gazoasă venea până în capătul
străzii Era trasă de așa-numitul cal
sifonar. Ne adunam laolaltă vreo patru-cinci copii. Ne împrăștiam
prin jurul căruței. Lăudam calul. Când nenea ducea cele patru sticle
în curtea lui Piku, porneam atacul. Nenea stătea acolo înăuntru
cam două minute. Răstimp în care ne umpleam burțile cu apă de ne
era destulă pentru toată vremea de dinainte de amiază.
Fiecare
apuca o altă sticlă. în felul acesta, din fiecare lipsea
doar foarte puțină apă. Nenea nu avea cum să bage de seamă.
Ori nu arăta că a observat. A inventat și Memi un joc. Se numea:
eliberarea câinilor. De-a asta doar arareori ne puteam juca. Hingherii
veneau doar o dată ori de două ori pe lună. Prindeau și adunau laolaltă
câinii vagabonzi. Era tare neplăcut să te uiți cum agață lațul
de gâtul câinilor, aflat la capătul prăjinii lungi. Fiecare dintre
copii îi ura pe hingheri. Și noi. Mai cu seamă Memi. Și căruța
hingherilor era trasă tot de un cal. Nici nu cal. Gloabă. Căruța
se oprea, iar cei doi hingheri, cu pielea maronie, coborau greoi din
ea. Era momentul în care îi dădeam drumul câinelui lup al lui Piku.
Acela le trăgea o păcăleală celor doi hingheri, o lua la fugă în
sus, spre Aleea Funcționarilor. Ăia doi după el. Era momentul în
care trebuia să intrăm în acțiune. Conduși de Memi, săream de
sub poartă și trăgeam zăvorul cuștii. Bieții câini ședeau înăuntru,
a fost o zi în care erau înghesuiți vreo nouă în ea.
–
Afară! – a spus Memi. – O venit ceasul libertății! Ăștia-s
tâmpiți, nu pricep!
Memi
a zgâlțâit un pic căruța și, ca și cum i-ar fi vrăjit cineva,
cei nouă câini au luat-o la fugă, eliberându-se. Nu s-au refugiat
în aceeași direcție. Era ca și cum s-ar fi înțeles între ei asupra
acestei strategii. Noi ne-am repezit spre casa lui Piku, sub poarta
ei. Hingherii s-au întors după un minut. Au început să înjure.
Nu știu cum. Memi îmi acoperise urechile. Peste câteva minute, gloaba
a plecat, s-au dus hingherii.
De-acolo,
de sub poartă, Memi și-a scos capul.
–
E aer curat – a spus și numai după aceea a început să râdă.
Noi
odată cu ea. Râmă se tăvălea pe jos, făcea valuri de
rostogoale. Iar Misi s-a pornit să facă roata țiganului.
El era cel mai bun gimnast de pe strada noastră. Jancsika cel mai bun
săritor de pe loc. Băciuc cel mai bun alergător. Iar dintre fete,
Memi. Celelalte fete se strâmbau în vreme ce alergau.
Memi
zâmbea. Nu-mi place dacă ea plânge. în martie anul trecut,
Memi a venit acasă de la școală hohotind. Și-a aruncat
geanta pe jos, măcar că ăsta-i obiceiul lui Băciuc. S-a întins
pe canapea și a continuat să plângă în hohote.
–
Doamne Dumnezeule, ce s-a întâmplat, fata mea?
–
Mama nu știe?
–
Nu.
–
A murit tovarășul Stalin. Am rămas de capul nostru! – a spus Memi
și a izbucnit iar în hohote de plâns.
Mama
nu a plâns. A ieșit din cameră. Ședeam la masa de prânz. Memi și-a
lăsat jos lingura. Când a prins glas, avea ochii înlăcrimați.
–
Eu nu pot să mănânc supă în vreme ce tovarășul Stalin este
mort.
–
Fata asta nu-i întreagă la cap, a băgat de seamă Tata.
în
după amiaza aceea, Tata a chemat-o pe Memi în camera cea mare. Tot
trăgeam cu urechea, dar în zadar.
–
Tu, lumina mea, ești deja fetiță mare… atât am apucat să aud.
Memi
a ieșit abia după o oră bună de acolo. S-a așezat
să cânte la pian. Nu mai avea chipul trist. Seara mi-a fost frică
iar, ca întotdeauna. M-am așezat lângă Memi.
–
închipuie-ți, Tata a spus că Stalin a fost o canalie, cel puțin
ca Hitler de mare.
–
Ca Hitler? – am întrebat.
–
Ca Hitler. – Eram întinși acolo, în întuneric. Băciuc dormea
deja.
–
Ca Hitler, fascistul acela ticălos?
–
Exact. Da’ nu-i slobod să spui asta.
–
Pentru că eu îs încă prea micuț?
–
Nu. Cei mari nici atât.
–
Pentru că se va întâmpla ceva? – am întrebat.
–
Aceia ar fi duși.
–
Unde? – am întrebat, dar nu mai știu ce anume mi-a răspuns Memi.
A
doua zi dimineață, Memi a spus că mie mi-a fost iară frică să
stau singur.
–
Nu-i nici un bai, băiețelu’-meu – a spus Tata și m-a mângâiat
pe cap. – O să inventez eu ceva, nu te teme.
Seara,
s-a așezat lângă patul meu. A stins lumina. M-a luat de mână.
–
Ți-e teamă? – a întrebat.
–
Acuma, nu – am spus și nu mințeam.
–
Până ce adormi, ce să-ți povestesc?
Băciuc
și Memi s-au ridicat dintr-o dată în picioare, ca doi hopa-mitică.
–
Despre Vass Gyurka! – a spus Băciuc.
–
Despre când Tata i-a cerut mâna Mamei, în capela din Sovata… a
spus Memi. – Despre când, în război, i s-a rupt Tatei piciorul
– a spus – și ochelarii.
–
Rușii erau, vreo douăzeci dintre ei, la parter, noi, cu oamenii mei,
la etaj – a început tata binecunoscuta întâmplare. – Au aruncat
acolo jos câteva grenade. Scările s-au rupt. Dar s-a făcut și liniște.
Unul dintre camarazii mei a împletit, din niște cearceafuri, o frânghie.
Camarazii mei au coborât unul câte unul pe ea și au luat-o la fugă
într-acolo încotro bănuiam noi că se află ai noștri. De jur-împrejur
urlau rușii. Urraaa! Urraaa! Cu mine frânghia s-a rupt. M-am prăbușit
de la înălțimea unui etaj. Mi s-a rupt piciorul, s-au spart ochelarii.
N-am mai văzut nimic… Ochelarii mei sunt de minus opt… Un camarad
m-am luat în brațe. M-a cărat așa până în ușa pivniței. A dat
cu pumnul în ușă. S-a deschis. Pivnița era ticsită. Ne-a tăiat
calea un bărbat înalt. – „Duceți-l oriunde, dar nu aici! –
a spus el. De-l găsesc aici, rușii execută toată pivnița! – a
îngăimat el. A prins a vorbi atunci un domn cu părul cărunt: Dacă
domnul ofițer nu apucă dimineața, eu nu mai garantez nici pentru
domnul inginer. Sânge din sângele nostru! – a spus nenea Jellosics.
Mai târziu am aflat că îl cheamă așa. M-au dus în pivniță. Camaradul
meu m-a îmbrățișat. A plecat în fugă. Nu l-am mai văzut niciodată
de atunci. Au smuls uniforma de pe mine. Au aruncat-o în soba-butoi.
Bântuia încă duhoarea ei prin pivniță atunci când au năvălit
acolo primii trei ruși. – Nemețki ofițer? Vengerski ofițer? –
au întrebat. Ofițer german? Ofițer maghiar? – a tradus, de dragul
meu, Tata. Unul dintre ei s-a uitat la piciorul meu fracturat. Spre
norocul meu nu era a rană dobândită prin împușcare. – Bombă…
Bombă… a spus nenea Jellosics. Cei trei ruși au plecat. N-au luat
cu ei decât cinci femei.
–
Unde? – am întrebat.
–
Tu ești încă mic! – a spus Memi, iar eu deja chiar dormeam.
Pentru
prima oară singur. în patul meu.
Eu
i-am stat lui nenea Jellosics în brațe. în vara anului trecut. Mai
bine zis în septembrie. Spre marea noastră surpriză, am primit
pașapoarte pentru Budapesta. Acolo trăiește mama tatălui meu. Mama-Mare
cealaltă. își duce viața într-un scaun cu rotile, deoarece medicii
au ratat o operație banală. Așa se spunea prin familie. Că ce este
banala aia, nu am idee. Mama nu a primit pașaport. Numai Tata și noi
trei. Am pornit seara, din Târgu-Mureș. La Războieni a trebuit să
așteptăm doar patru ore. A fost rău, pentru că nu te puteai duce
la closet, deoarece în cel al bărbaților duhnea un strat, de o șchioapă,
de excremente. în gară era lume multă în așteptare. Mătușa, soțul
ei, cei doi verișori ai mei, și prietenul din copilărie al lui Tata,
care clătina deja o sticlă, cu dopul scos, de vin de Badacsonyi. Au
fost și lacrimi. Nu multe. Acolo acasă, în Buda, Mama-Mare și-a
îmbrățișat îndelung fiul, pe Tata. Până acolo, acasă, ne-am
dus cu tramvaiul. Când am văzut Dunărea, mi s-a tăiat răsuflarea.
La o așa minunăție, Memi scotea țipete scurte. O așa frumusețe
eu n-am mai văzut. Chiar și în filme arareori. în căutarea lui
nenea Jellosics am pornit într-o duminică dimineața. în piața Moscova
am schimbat tramvaiul și am admirat iară Dunărea. Pe undeva, pe lângă
Studioul de Radio, am intrat sub o poartă. Imediat după poartă se
afla locuința îngrijitorului. Tata a bătut în ușa de sticlă cu
perdele. Eu, cu Memi, stăteam în față, Băciuc, împreună cu Tata,
puțin mai în spate.
în
bucătărie luau masa de prânz un nene și o tanti mai în vârstă.
Tata
a mai bătut o dată. Nenea și-a ridicat privirea. Lingura i-a scăpat
în supă.
–
Doamne Dumnezeule – a spus el –, tu ești ăla?!
S-a
deschis ușa, scaunul s-a răsturnat, tanti a prins să plângă
în hohote, nenea și cu Tata se îmbrățișau unul pe altul, era ca
și cum ar fi dansat, și le curgeau lacrimile. Acolo și atunci l-am
văzut prima oară plângând pe Tata. S-au așezat. Tanti ne-a
servit cu niște prăjituri foarte bune. Nenea Jellosics a adus de la
colț vin, un canceu întreg. Stăteau în povești, mereu tăindu-și
unul celuilalt vorbele. Tata le arăta fotografii cu Mama lui. Eu am
ajuns repede în brațe la nenea Jellosics. Vesta lui mirosea a tutun.
Nenea Jellosics a făcut, în două ore, și trei ture. După ultima
tură deja și cântau. Am pornit spre casă, în Buda, spre seară.
Nenea și Tanti Jellosics ne-au condus până în stația de tramvai.
Au trecut și două tramvaie, pentru că nenea și Tata nu se puteau
despărți. în cel de-al treilea, ne-am urcat. în piața Moscova l-am
schimbat, am urcat în cincizeci și șase. Tata cânta încetișor.
Controlorul s-a oprit în fața lui.
–
Tovarășul este ardelean? – a întrebat.
–
De unde știți? – a întrebat Tata.
–
După felul în care cântați. Mama mea este din Ghimes – a spus.
N-au
mai fost cântări în cele patru săptămâni. Țipete, de-astea da.
Pe stadion. De două ori i-am văzut jucând pe ai lui Puskas.
Erau acolo la cel de-al o sutălea meci ungaro-austriac. Portar la
austrieci
era Zeman. I-am dat vreo șase goluri. Nenea Bandi, prietenul lui Tata,
l-a lăudat tot timpul pe Czibor…
–
Este cel mai mare geniu! spunea despre el.
La
un moment dat, Puskas stătea chiar lângă linia de margine. I
s-a dat o pasă. Rău. Cam așa cu vreo jumătate de metru peste
capul lui. A întins piciorul în sus și a apucat mingea, a adus-o
jos cu delicatețe. Mulțimea a reacționat așa: Huuuu! Eram vreo șaizeci
de mii. Victoria ne-a umplut de un așa elan încât ne-am dus pe jos
până în piața Moscova. împreună cu o mulțime de mai multe mii
de oameni.
–
N-am văzut niciodată atâția unguri fericiți! – a spus Tata.
în
piață, Tata ne-a cumpărat suc bambi. Era carbogazos și avea gust
de zmeură. Eu și cu Memi adoram să-l bem, Băciuc a preferat porumbul
fiert. A trebuit să alegem. Nu stăteam tocmai bine în plan financiar.
Până și în Parcul Vesel ne-am urcat, în cele de pe acolo, tot cu
schimbul. Care pe aici, care pe acolo. Măcar că Mama, grijulie, ne-a
împachetat ceva din care mai apoi, la Budapesta, să putem face bani.
Forinți. Așa că am dus cu noi piper măcinat și chiloți tetra.
Aveam vreo o sută de chiloți tetra. De damă. Fără nici o deschizătură
în față. Și erau albi, toți. într-una din zile ne-am dus, împreună
cu Tata, în piața Moscova. încă de acasă Mama ne-a dat dispoziție
să intrăm cu ei într-o unitate de coafură, că acolo vor fi cumpărați,
pe loc, toți. Cu pachetul de chiloți în mână, stăteam, împreună
cu Tata, în fața unei coafuri. Picura ploaia.
–
Noa, băiețelul meu, a spus tata. – Intră! Du-te acolo, la casieriță,
salută frumos și spune-i că ai chiloți. Ieftini
–
Intră tu, Tata! – i-am spus. Mie mi-e rușine.
–
Și mie – a spus Tata.
Am
zăbovit pe acolo vreo cinci minute, apoi ne-am urcat în tramvai. Vreme
de vreo doi ani buni, fiecare dintre membrii familiei noastre, cei din
Budapesta, cei din Târgu-Mureș, au purtat chiloți albi, tetra, de
damă. Fără nici o deschizătură în față. Pentru noi, bărbații,
era o îmbrăcăminte nespus de dezavantajoasă.
Nota: Revista Asymetria are în programul său publicarea în românește a literaturii autorilor maghiari din România. Din păcate numărul traducătorilor e foarte redus, cei activi altădată au murit sau nu mai sunt încurajați, așa cum o făcea revista Vatra, prin cercul ei de traducători. Pe vremuri, această activitate era coordonată de Editura Kriterion din București, dar rezultate remarcabile a avut și Editura Dacia din Cluj, sub conducerea lui Al. Căprariu, Vasile Igna sau Radu Mareș. După privatizarea instituției, directorul ei, Ion Vădan, a continuat această linie editorială. Kriterion, după știința mea, nu mai publică în românește. Păcat. În ciuda tuturor prejudecăților, literatura maghiară din România avea cititori printre români. Ar mai avea și acum. E o chestiune de politică fundamentală românească susținerea unei astfel de activități editoriale și de traducere. Ea ar trebui să facă parte și din programul institutelor culturale ale României în străinătate, nu doar la Budapesta. Se pare că Ministerul de Externe și ICR din București nu au luat la cunoștință de existența unei culturi în limba maghiară produsă în perimetrul românesc și nu știe că valorificarea politică a interesului pentru minoritățile din România nu se poate opri la exportul de lăutari țigani sau de expoziții fotografice în care se prezintă viața precară a unor țigani săraci din România, ignorîndu-se netemeinic opulența burgheziei țigănești cu palatele ei în stil oriental din cartierele cele mai prizate ale orașelor românești.
Dan Culer
|
| |
Azi
Inca nu exista cel mai bun articol, pentru astazi. |
Societatea de maine
Daca nu acum, atunci cînd? Daca nu noi, atunci cine?
S'inscrire a Societatea de maine
Intrati in Societatea de maine
Exercitiu colectiv de imaginatie sociala
|
|
|
Inscriere : fr.groups.yahoo.com
Se dedica profesorului Mircea Zaciu
|
Ferește-te deopotrivă de prietenia dușmanului ca și de dușmănia prietenului.
Viteazul privește pericolul; cutezătorul îl caută; nebunul nu-l vede.
Nicolae Iorga
|
Identificare
Inca nu aveti un cont? Puteti crea unul. Ca utilizator inregistrat aveti unele avantaje cum ar fi manager de teme, configurarea comentariilor si publicarea de comentarii cu numele dvs. |
|
|