Who's Online
Exista in mod curent, 62 gazda(e) si 0 membri online.
Sunteti utilizator anonim. Va puteti inregistra gratuit dand click aici |
Languages
Select Interface Language:
|
|  |
Proza: Gheorghe SASARMAN. Un capitol de amintiri din anii 50. Salut voios de pionier
Salut
voios de pionier
În drumul meu spre școală – sau, mai bine
zis, aproape în drum, cu o neînsemnată abatere – se afla
prăvălia unui cofetar turc, pe nume Abdurahman Daut. I-am reținut
numele deoarece servea și drept firmă: acolo nu stătea scris
„Cofetărie” și nici „Dulciuri” sau mai știu eu ce altceva,
ci pur și simplu numele cofetarului. Încă mai erau tolerate
asemenea mici localuri care desfăceau produse proprii, precum și
micile ateliere ale unor meșteșugari – croitori, pantofari,
frizeri, tâmplari, lăcătuși ș.a. Prăvălia asta era la parterul
casei de colț pe lângă care, pe sub un portal, pornea Strada
Voltaire; în interior, doar o masă cu trei scaune și o tejghea, la
care servea sau Daut însuși, sau preafrumoasa lui soție, atunci
când el era plecat cu taraba pe roți ca să vândă, după sezon,
înghețată, alviță, rahat și tot soiul de acadele. Îl vedeam
adeseori chiar în fața școlii, cu mustața-i inconfundabilă și
fes roșu, îmbiindu-i pe elevi în toiul iernii cu mere pe băț
trase în caramel; dar ceea ce m-a făcut să nu-l uit nici astăzi
era înghețata lui de lămâie, cu un gust inegalabil, de cumpărat
direct la tejghea (pentru mine bineînțeles numai când se întâmpla,
foarte rar, să am un ban de buzunar sau ca un frate mai mare aflat
în trecere prin Cluj să-mi facă cinste).
(continuare, mai jos)
GHEORGHE SĂSĂRMAN
|
Scris de asymetria on Monday, August 11 @ 19:25:25 CEST (389 citiri)
Citeste mai mult... | 28933 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Dan CULCER. UMBRA. povestire
DAN CULCER
povestire
UMBRA
Mi-am cumpărat cândva un aparat de fotografiat, nici prea scump, nici prea bun — așa ca pentru un amator. Eram convins că a venit vremea să păstrez imaginea unor prieteni, a unor locuri pe care le-am văzut fără să fiu sigur că le voi mai vedea vreodată, chipul meu pe care încă nu se văd semnele bătrîneței, ochii tatălui, un zid crăpat, desenele de pe trotuar, cu cretă, ale unor copii din cartier, o coadă la bilete pentru a vedea un film care nu rula decât două zile, un nour, mâinile mamei, în fine câte ceva din ceea ce, lacunar, ar fi însemnele vieții mele. De-atunci s-au adunat milioane de fotografii, am fost nevoit să renunț, încetul cu încetul, la orice altă preocupare, cheltuindu-mi banii pe hârtie, pe film și pe substanțele necesare developării și fixării Imaginii. Am crezut că toate hârtiile înnegrite de lumină vor fi mai durabile decât locurile pe care le-am cercetat, decât chipurile oamenilor necunoscuți pe care i-am fotografiat fără să le cer îngăduința, socotind că le fac un serviciu, că-i fac să supraviețuiască și, pentru că doream să cuprind toată lumea, să fotografiez totul și mă izbeam de neputința mea, de prea scurta mea viață și eram torturat de timpul pierdut în somn, de orele petrecute la slujbă, unde eram obligat să mă ocup de lucruri care nu mă mai interesau, am renunțat la toate: nu mai dorm, nu mai lucrez pentru nimeni, mă plimb cu aparatul pregătit mereu, cutreier orașe, călătoresc cu mărfare, rătăcesc prin munți și prin sate, trăiesc din mila celor care mă cred un simplu fotograf ambulant și mă întorc, de fiecare dată, pentru că am nevoie de o cameră obscură, unde să pot developa în liniște și în mare grabă cele câteva sute de metri de peliculă. Am cerșit de la toți oamenii întâlniți fotografiile vechi de familie cu siluetele strămoșilor uitați, marile fotografii colective în care se înghesuie promoții, participanții la adunări populare, rudeniile, prietenii, copiii, nepoții, amintirile unei vacanțe și excursiile școlare, fețele unor nuntași, fotografiile de la militărie în care toți seamănă sub uniforme, unde hainele atârnă străine pe corpul obișnuit să se individualizeze prin câte un amănunt, și fețele gălbui sau cafenii din aceste fotografii vechi, lipite pe cartoane tari, șanț mici, strivite, abia se pot distinge din mormanul de haine, pălării sau umbrele, sub înălțimea enormă a cerului.
Camera mea e plină de cutii în care sunt aranjate cu grijă mărturiile unei vieți pe care n-am trăit-o, hârtiile puțin încovoiate, eu margini albe, din care mă privesc toate lucrurile lumii. Mi-ar trebui timp, mai mult timp.
Lucrez, parcă din totdeauna, străduindu-mă să lumea de dispariție. Ani lungi în care am îndurat batjocura multora, în care unii m-au părăsit, alții m-au plâns, unii m-au lovit, în care am răbdat foame, în care am dormit puțin și doar atunci când mă prăbușeam de nesomn, doborât pe unde se nimerea, într-un șanț, la masa de lucru, în timp ce mâncam o bucată de pâine, pe drumuri prăfoase, pe asfalt, între pietre sau într-un vagon de marfă care se întorcea gol după ce transportase lemne sau grâu. Dormeam câteva zile în șir, mă trezeam într-o localitate necunoscută, bușit cu brutalitate de oamenii care reîncărcau vagonul, zguduit de un responsabil cu ordinea publică, care mă credea beat și voia cu tot dinadinsul să mă trimită acasă. îi explicam că trebuie să fotografiez, că nu am timp de pierdut și n-am de ce să mă întorc acasă câtă vreme mai am film în aparat și cât mai sunt atâția oameni și lucruri de salvat.
În somnul nesfârșit, visam că fotografiez lumile pe care nimeni nu le-a văzut, temerile, dorințele, idealurile, oameni care se iubesc, convoaie mortuare, lumini violente și îndepărtate; visam că fotografiez nesfârșirea, începuturile, marile bucurii, țipătul noului-născut, adâncurile. Visam și mă trezeam urlând de teamă că voi pieri și nu voi putea termina, că nu voi avea putere să apăs pe declanșator când voi fi coborât în țărână, că toate aceste minuni, aceste irepetabile frumuseți, aceste cumplite urgii și cazne, fumul, geamurile luminate, sărbătorile, vor fi uitate, pierdute, distruse, vor putrezi, se vor •stinge fără ca vreodată cineva să le mai poată reconstitui. Visurile mele erau lungi ca și somnul imens în care mă scufundam amorțit de oboseală. Ieri m-am visat într-un oraș necunoscut, pe o stradă în pantă, îngustă, umedă. Se făcea, pe partea dreaptă a străzii, un gard nu prea înalt și în gard o portiță și dincolo de ea verdele înalt al unor copaci, coroanele lor stufoase deasupra tulpanelor aruncate spre adâncimea unei prăpăstii spre care coborau trepte abrupte de piatră mucegăită. Am străpuns frunzișul care s-a închis deasupra mea ca o trapă, până într-o grădină sălbatică unde urzicile •crescuseră de un stat de om, aveau flori albe cu o gură de lup și urlau cu glasuri înfrățite; pământul era lăptos la rădăcinile lor, mustea îndobitocit și cărăruia îngustă șerpuia printre tulpini lemnoase de bătrânețe- Mă aflam deodată într-un atelier fotografic, înalt, din metal și din •sticlă, dar vechi de când lumea sau omul, surpat, cu geamurile enorme din tavan sparte de meteoriți, cu draperiile ciuruite, zdrențuite și spălăcite, cândva negre probabil, cu podeaua găurită de șuvoaiele căzute prin acoperiș, o cavernă cu stalagmite false, inverse, în care apa nu construiește milenar ci distruge, sapă, roade, surpă, sub perpetua acțiune chimică a substanțelor folosite în laborator. Mă simt privit de undeva, mă do mâinile și umerii, privesc împrejur, dar în imensitatea atelierului colțurile îndepărtate ale încăperii, se pierd în umbră, perdelele atârna grele, totul e amorțit, stătut, miroase ascuțit a arsură. Lângă mine stă, privindu-mă fix. un om înalt, cu părul și barba albe, are un ochi •mai mic decât celălalt, puțin mijit de parcă l-ar potrivi mereu pentru a primi mai puțină lumină, îmi arată doar un scaun acoperit cu o pânza stacojie, pe un podium de lemn. Mă așez de parcă stau pe un tron; mi se pare că bătrânul e tare departe, îl zăresc cum se pleacă potrivindu-și pe cap cârpa neagră a unui aparat fotografic de tipul acelora care se mai văd în parcurile publice, cocoțat pe un trepied masiv cu rotile. Mă străduiesc să fiu liniștit, nu zâmbesc, știu că trebuie să fiu serios, că e viața mea în joc și că mai am multe de făcut și nu pot să-mi permit riscul unui zâmbet nepotrivit într-o clipă de tensiune solemnă; se lasă apoi o tăcere în care îmi aud bătăile inimii, un șuierat amenințător se întrerupe și lumina orbitoare potopește colțurile atelierului. Văd totul în umbre și străluciri orbitoare, arde magneziul de parcă s-ar fi aprins sorii tuturor lumilor, fumul alb mă învăluie, bătrânul se ridică și-mi arată, înainte de a dispare în fum, clișeul negru pe care îl flutură triumfător țipând că „pot să mă mișc odată, bețiv ordinar ce sunt", și atunci mă trezesc cu ochii întunecați de lumină, dârdâind de frig într-o dimineață înspăimântător de frumoasă, în toamna târzie care învăluie orașul.
Adormisem pe o bancă în parc în timp ce mă străduiam să fotografiez noaptea, și gunoierii mă zgâlțâiau lovindu-mă cu cozile lungi ale măturilor. M-am strâns, privindu-mi capul și aparatul, cerând îndurare. Cu primul tren, ascuns în cabina unui frânar, m-am întors în orașul meu căci terminasem filmul și trebuia să developez câteva mii de imagini. Mi-am pregătit substanțele necesare developării, am aprins becul roșu, și mișcându-mi cu repeziciune mâinile, parcă grăbit să aflu ce anume din lumea asta va supraviețui, am pus sub aparatul de mărit primul film, apoi pe al doilea, pe al treilea. Eram obosit, înfometat, picoteam, îmi era frig în încăperea în care de ani de zile nu mai făcusem foc; hainele zdrențuite de chimicale, de vechime și de cuiele podelelor atâtor vagoane de marfă, pline de praf de ciment, de pulberea drumului, deveniseră scorțoase, am mișcat filmul sub lentila măritoare și am văzut atunci un colț de parc, o bancă goală, scoarța crăpată a unui castan bătrân și pe pământul peste care se turnase pietriș o umbră, o umbră ca un fus, o umbră care nu venea de nicăieri, care nu era a cuiva, nu se lungea la picioarele nimănui ci, independentă, batjocoritoare, zăcea culcată în mijlocul drumului fără să-i pese de nimeni. Am mărit fotografia, am căutat cea mai mare hârtie de care dispuneam, am obținut imaginea clară și imensă a umbrei, am fixat-o, am cercetat-o cu lupa fără să pot afla ce reprezintă, de unde provine, dacă e un defect al filmului, sau pornește dinspre o creangă a castanului luminată pieziș de soarele acela de toamnă. Am pus de-o_ parte hârtia, am developat restul fotografiilor din ce în ce mai grăbit, le-am pus la uscat și străbătut de temerea că mă aflu în fața a ceva care mi-a scăpat, pe care trebuie să-1 fotografiez chiar și cu prețul vieții mele, căci fără asta strădaniile mele au fost deșarte, lumea nu mi se supune, nu mai poate fi salvată, va suferi, m-am reîntors în parcul acela imens în care făcusem ultimele fotografii.
Era un parc pe marginea unui râu dintr-un oraș al cărui nume nu spune nimic, un oraș mic, potopit de un nor uriaș de praf care plutea în cerul lui, frunzele castanilor erau albe de praf, castanii bătrâni, și parcul imens, cu mii de bănci. Am căutat copacul acela, banca, inima din coaja copacului care crescuse, se lăbărțase o dată cu timpul și pietrele albe, fiecare la locul ei, ca niște pietre tombale de marmoră albă adusă din cariere montane, acoperind carcasele cheratinoase ale gândacilor, corpurile puilor căzuți din cuiburi, dopuri de metal bătucite și strivite în discuri cu care se jucau copiii, mucuri de țigări înmuiate de ploi, galbene de tutun macerat, cojile semințelor scuipate de fetele înconjurate pe după șolduri de brațele soldaților ieșiți duminica, urmele tocurilor în pământul jilav dintre pietre, mărunte adâncituri alăturate, o hârtie care conținuse biscuiți și un gândac mort, cu labele în sus, ciugulit tocmai de o vrabie. Erau acestea singurele indicii după care puteam regăsi locul acela liniștit în care zăcea impertinentă umbra în formă de fus, nevinovata umbră, singura umbră a celor minunate, ultimul lucru care îmi lipsea din colecția de fotografii, după care oricine, luând totul la rând cu răbdare și patimă, va putea reconstitui lumea, o va putea reface din ruine, din puțină cenușă și lut, din lumină, cu răbdare, cu răbdare, cu răbdare și multă patimă. Am rătăcit zile în șir prin acest parc fără sfârșit, clătinat de vântul slab al toamnei, tot mai încovoiat, în genunchi, târâș, cu ochii aproape pe pământ, obosit, sfârșit, nemaipomenit de obosit, încet, cu răbdare, cu nesfârșit de multă răbdare, printre pietre albe, printre mucuri de țigări, sâmburi sparți, spre bancă, spre copacul cel mai bătrân, spre inima lui lăbărțată și obosită, înspăimântat, îngrozit că nu voi avea putere, că voi sfârși să mă las oprit, că voi renunța, că mă voi pierde printre castanii bătrâni, printre atâtea frunze albe, printre atâtea frunze albe de teamă. Nu mai eram decât o privire bolnavă, desperată, un trup sfâșiat, o încăpățânata făptură mișcată doar de forța vederii care mă trăgea, mă chinuia, mă biciuia cu ploile reci, mă amesteca cu țărâna. Și atunci, la capătul puterilor mele omenești, am văzut inima, banca și umbra peste care m-am târât într-un ultim efort desperat.
Am zăcut acolo peste pământul întunecat de umbră, am zăcut timp nenumărat, apoi m-am sculat, am potrivit blenda pentru această lumină de toamnă târzie, galbenă, șubredă, înfricoșată, am fixat un timp și am apăsat pe declanșator până ce am terminat toate filmele pe care le adusesem cu mine. M-am întors în orașul meu, în camera mea întunecată, am developat filmele, am mărit fotografiile, am mărit umbra. Fotografiile erau tot mai clare, mai frumoase, erau cele mai bune fotografii ale mele, știam că pot să fiu mulțumit, că rostul meu pe pământ s-a împlinit, că lumea există pe colile imense ale fotografiilor mele, că nimic nu se mai poate pierde, totul poate fi refăcut cu răbdare și multă patimă, cu răbdare mai ales, știam că nimeni n-a creat ceva mai frumos, că sunt un mare artist, că totul poate fi restituit lumii, că lumea aceasta există numai pentru că am știut din vreme să o salvez atât de simplu, și că hârtiile, cândva albe, cuprind acum întreaga taină, sunt umbre necuprinse, perfecte, fără nici o margine albă, fără nici un punct alb care să murdărească adâncimea umbrei, am recunoscut, am știut din totdeauna că umbra aceasta este
— Sfârșit —
1970
|
Scris de asymetria on Wednesday, August 06 @ 16:52:09 CEST (399 citiri)
Citeste mai mult... | 26277 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Distopia valurita de Ovidiu Bufnila
Valuri de dictaturi.
Ele vin în istorie când te
aștepți mai puțin. De
ce? Este
un răspuns complicat. Poate
este în natura noastră ascunsă.
Este o tendință naturală.
Dictatorii apar în valuri
în oceanul istoriei. Ei
par să gândească pe neașteptate.
Dintr-o dată, oamenii sunt
sub presiunea unei dictaturi.
Cum apare ea?
Cum se formează?
Este ca și cum distopiile
sunt întruchipate. De ce vin dictaturile în valuri?
Undele sunt forme ciudate de
materie, dar și de energie.
Întregul univers pare să
fie făcut din valuri. De
ce ar vrea universul să aducă distopiile în realitate?
Unde se nasc distopiile?
Sunt născuți în tărâmul
invizibil? Sunt
născuți într-un domeniu virtual?
De ce?
Chiar trebuie să ne
confruntăm cu distopiile?
Este inevitabil?
Este o lecție pentru noi?
Dacă este inevitabil, este independent de ceea ce ne dorim?
Dacă este o lecție, există
cineva care ar dori să ne predea această lecție? Să ne gândim.
Viața merge mai departe.
Istoria are momente
diferite. Totul
este ca un ocean. Se
pare că uneori, în istorie, este o stare de calm.
Un echilibru ipotetic. Și apoi, dintr-o dată,
distopiile vin peste noi ca valurile.
Este vorba doar despre
mintea umană? Sau
este o stare ascunsă a universului?
Cum devine un model virtual
o realitate? Distopia pare o lume perfectă.
O lume în care totul devine
automat. Dar
este real? Perfecțiunea
pare mai mult o ipoteză decât o realitate.
Nu suntem ființe perfecte.
Atunci de ce căutăm
perfecțiunea? Are
domeniul virtual al universului intenționalitate?
Dacă a făcut-o, atunci
lucrurile par să se complice.
Poate că universul se
îndreaptă spre perfecțiune.
O atinge, dar apoi renunță.
Sau entropia domină fiecare
eveniment distopic. În sfârșit, sunt multe întrebări.
Sunt multe răspunsuri de
care avem nevoie. Sunt
multe idei. Poate
ar trebui să le sistematizăm.
Dar dinamica intimă a
universului ne transcende, ne surprinde.
Pe măsură ce încercăm să
facem ordine, universul produce dezordine.
Totul este ca valurile.
Universul pare a fi un ocean
de idei, de încercări, de evenimente surprinzătoare.
Distopiile nu par a fi
construcții umane. De
ce? Ordinea
conține dezordine.
Distopiile sunt o zonă a
răului. Pentru
ordinea excesivă, dictatura, totalitarismul sunt zone ale răului.
De ce le produce universul
în tărâmul său virtual în tărâmul său invizibil?
Are nevoie de așa ceva.
Vrea universul să
echilibreze, să contrabalanseze istoria umană? Ar fi interesant să fie
așa. Ar
fi incitant. Distopiile nu au o viață lungă.
Se termină în revolte, în
revoluții. Libertatea
se revoltă, libertatea cere distrugerea distopiei.
Libertatea pare a fi ruperea
legăturilor dăunătoare.
Aceste conexiuni sunt
limitative. Ele
duc orice sistem la moarte.
Sistemele sunt supuse
diferitelor presiuni.
Distopia pare a fi un obiect
cosmic imposibil. De
scurtă durată. Poate
fi o fundătură istorică.
Dar vorbim de distopii cu
frenezie. Mi
le imaginez. Le
dăm viață. Sunt
groaznice. Sunt
periculoase. Nu
ne sunt de nici un folos.
Oamenii le uită.
Oamenii uită foarte repede.
Pentru că viața continuă.
Universul merge înainte.
Planeta merge înainte.
Ce trebuie să înțelegem
din valurile de distopie care invadează uneori istoria? Poate ar trebui să învățăm
să stăm treji tot timpul. Poate ar trebui să fim mai
bine. Poate
ar trebui să învățăm să cooperăm unul cu celălalt, indiferent
de convingerile noastre.
Dacă da, atunci valurile de
distopie s-ar retrage. Ce a mai rămas dintr-o distopie?
Poate avem un gust amar.
Sau poate a mai rămas o
frică. O
frică. Oroarea
de a nu se întâmpla cu adevărat.
Dar valurile distopiilor
apar și dispar tot timpul.
Sunt fie evenimente locale,
regionale sau globale.
Distopiile vin ca valurile
când oamenii, sau mai degrabă unii oameni, sunt îngroziți de
ideea de libertate. De
ce ar trebui să ne fie frică de libertate?
Distopia este, desigur,
frica de libertate. Poate
că infinitul universului distruge libertatea.
Ce idee ciudată!
Oceanul care este universul
ne sperie. Și
de aceea suntem păcăliți de ideea unei distopie.
Dar natura umană este
definită de libertate. Nu
poate fi altfel, ființa umană este libertate pură.
Asta ar trebui să
înțelegem. Distopiile sunt ca valurile. Aceste valuri vin să
acopere libertatea. Dar libertatea este un joc dinamic. Este o
provocare pentru oameni. Este un test. Navigând în marele ocean al
universului, oamenii sunt tentați de distopie. Și se degradează în
distopie. Dar dorința de libertate distruge distopia. Libertatea
este semnul nostru ca navigatori prin marele ocean al universului.
Suntem adevărați navigatori. Trebuie să mergem înainte în
experiența noastră de viață. Distopia nu este un obiect al
nostru. Este o provocare groaznică. Poate că trebuie să facem
față. Valurile de distopie sunt ca furtunile pe ocean. Distopia
este o furtună de suflete. Unii vor naufragia. Alți oameni vor fi
salvați. Ideea de libertate strălucește prin încercările
noastre. De aceea trebuie să fim curajoși. Ori de câte ori vin
valuri de distopie, trebuie să ne manifestăm libertatea. Libertatea
este cel mai frumos moment istoric al nostru. Și pentru că sensul
vieții este bucurie, atunci bucuria libertății trebuie să fie ca
un far pe țărmul oceanului pentru noi.
Ovidiu Bufnilă
|
Scris de asymetria on Monday, July 22 @ 23:09:53 CEST (724 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
Proza: The heart. Novel by Ovidiu Bufnila
The heart. Novel
by
Ovidiu
Bufnilă
I
don't know exactly.
How
did it happen?
Maybe
it had to happen. At first it was like that, a move.
When
I met several people on the subway, I found out it was the same.
That
move brought us there.
Yes,
the morning was a strange movement in my body.
Something
moved there.
I
didn't think about what. It was a sunny morning.
That's
what I remember.
An
ordinary day was announced.
There
were all kinds of events all over the world. Nothing unusual.
The
news flowed like waves.
From
everywhere.
Social
networks were shaking.
People
expressed their fears, joys, victories, upsets. The movement occurred
at 10 o'clock. I checked.
It
happened all over the world at the same time.
That
was incomprehensible to me. I
went to the supermarket to buy cigarettes.
Everyone
there was talking about that strange movement.
Everyone
had felt it.
Very
strong.
That's
how I understood that we were all the same.
I
sat on the curb on the sidewalk.
I
smoked a cigarette.
I
thought.
Something
was happening in the world and I couldn't explain myself.
I
watched a TV across the street.
The
TV was on the terrace of the restaurant there.
People
laughed, talked loudly, felt well.
I
thought I'd go and ask them too. I crossed the street.
I'm
glad I can be sprinting.
Hello.
Hello
to you, too, they said.
Did
you feel the movement?
Wow!
Sure
you do.
It
was beautiful.
It
was a beautiful move.
I
didn't think like them.
But
they were right.
It
was a beautiful move.
Something
moved nicely in my body.
And
in their body was the same beautiful movement. We were the same now
even though we didn't know each other.
They
told me the same thing.
Something
had moved in our body and that made us feel the same.
It
rained the next day.
It
rained lightly, without lightning and thunder.
I
saw many shadows on the street.
Then
I felt other movements in my body.
Very
strange.
I
talked to my neighbors.
And
they found the same thing as me.
I
watched TV but no one was talking about that phenomenon.
Maybe
it wasn't time to talk about him yet.
There
were only two or three testimonies on social networks.
I
would have liked to find more testimonies.
I
looked for them.
I
have not found. On
the third day I had a strange impression.
I
began to have thoughts that were not mine.
They
were not exactly.
I'm
sure of this.
I
began to inventory my thoughts.
I
tried to distinguish them from new thoughts.
Those
thoughts were either happy or sad.
They
were like my thoughts.
I
understand this.
It
could be anyone's thoughts.
It
was as if someone was giving me his thoughts.
On
the fourth day, there was an avalanche of new thoughts. There
were a lot of them.
Lots
of thoughts.
It
was an impressive moment.
But
I started to have other sensations than usual. I
felt the temperature in my room differently. I felt like it was two
temperatures. It was the same temperature, but I actually felt it in
two different ways. I talked on the phone with a friend from
overseas. He told me the same thing. In his city, there were more and
more people who felt the same way. I laughed a lot during the
conversation.
My
friend knew all sorts of jokes. He tried to reassure me. He told me
that it must be a planetary phenomenon and that I must not be afraid.
More and more people felt the phenomenon. And that was beautiful. It
was as if something mysterious united all the people of the earth. I
hung up and kept laughing. My friend collected good jokes. He had
been doing this since he was a student. He told us all his jokes and
we all laughed.
I
went out on the street. I talked to many passers-by. Each had its own
story. Each began to feel in many ways. They had thoughts that were
not their own. I asked them if they were feeling well. They said it
was a new and very interesting experience. They liked this new
experience. Some of them had started talking about this experience on
social networks. It was a topic increasingly sought after by people
around the world. That's how I found out that journalists also
started writing about this phenomenon. I
talked to a few women.
I
talked to a cop.
I
talked to a saleswoman. They
all said the same thing I knew.
I
thought about driving.
But I had to fill the tank with gas. I
went to the gas station.
There
were a lot of people there.
Everyone
was talking about the phenomenon.
They
said they were reading each other's thoughts.
It
was a new thing.
I
didn't think.
But
it was real.
People
read their thoughts and laughed.
They
weren't upset. They
were laughing.
I
also read the thoughts of a gentleman who was a university professor.
Then
someone read my thoughts.
It
was a very interesting moment.
I
drove several kilometers.
I'm
out of town.
From
there stretched the desert.
In
the distance were mountains.
The
mountains were full of snow.
Something
drew me to those mountains.
I
arrived quickly.
They
were high mountains.
And
then I felt someone's thoughts.
He
was a man in need of help.
I
got out of the car. I
found him quickly.
The
man had fallen into a pit. He
couldn't get out.
He
had hit his hand. I
helped him out of the pit. He
told me he realized I was coming to help him. Some
of my thoughts were already on his mind. I helped him out of the pit.
He
asked me for a cigarette.
He
was walking there and slipped into the pit.
He
thanked me.
We
both then smoked in silence.
My
thoughts were his now.
His
thoughts were mine now.
I
asked him what he thought of the phenomenon.
It's
a beautiful phenomenon.
It's
weird and beautiful. Will
it be all over the world?
I
think it will be all over the world.
It's
a beautiful phenomenon.
All
people feel the same heart.
That
was the explanation.
In
a way, all of a sudden, a single heart was born all over the world.
It's
a beautiful truth.
Regardless
of each person's ideas, all people now had the same heart. When
I got home, I met a woman who worked at the town hall.
She
was scared.
He
told me he couldn't read anyone's thoughts.
She
was very upset.
I
tried to calm her down. Let's
talk about this.
How
is it?
I
do not feel anything.
Then
you have to open your heart.
Maybe
you were too upset.
Maybe
you're scared.
She
smiled.
I
was too upset.
I
had some problems.
But
now I can look at things differently.
Give
me your hand, I told him.
Do
you feel it now?
She
began to laugh happily.
Now
he felt that he was like all of us, that he was with us all in one
heart. In
the following days I met other people who did not feel the heart.
I
talked to them and they understood.
Not
raining.
It
was sunny.
It
was very sunny.
Now
I don't know if it was spring or autumn.
I
know it was very sunny.
Astronomers
have told the public on television that they are cosmic phenomena.
But
I knew it was the heart that changed people's thoughts. Her
heart was moving.
Doctors
have tried to clarify the phenomenon around the world. Many
officials have tried to take security measures.
But
people everywhere told them it wasn't necessary.
We
all felt with one heart now.
It
was a unique phenomenon in world history.
We
didn't even care if it was related to cosmic phenomena.
Maybe
it wasn't related to that.
Her
heart was evolving.
The
heart evolved in the universe independent of the movements of the sun
or stellar explosions in other galaxies. I
went to the cafe to meet other people.
It
was as if we were one man.
We
now knew our worries, our desires, our joys.
We
were all convinced that something extraordinary would happen.
Probably
a new phenomenon was coming.
We
talked about it.
I
drank coffee.
I
laughed, I joked.
Across
the river, there were other people like us.
Ships
crossed the river.
On
their deck were people like us.
And
we were all one heart.
But
one morning, something unusual happened.
A
neighbor stopped me and told me he didn't know his name anymore.
He
was very worried.
I
tried to calm him down.
I
reminded him of his name.
He
thanked me for ten minutes.
Then
he left happily.
I
thought it was a singular event but it was not so.
There
were more and more people who had problems.
There
were all kinds of problems.
Doctors
have prepared a treatment suitable for memory loss.
But
that wasn't it.
It
couldn't be that.
It
was no ordinary memory loss.
Events
rushed.
People
began to fear.
I
talked to some people at the cafe and told them my opinion.
I
also wrote on social networks. But
one morning, something unusual happened.
A
neighbor stopped me and told me he didn't know his name anymore.
He
was very worried.
I
tried to calm him down.
I
reminded him of his name.
He
thanked me for ten minutes.
Then
he left happily.
I
thought it was a singular event but it was not so.
There
were more and more people who had problems. There
were all kinds of problems.
Doctors
have prepared a treatment suitable for memory loss.
But
that wasn't it.
It
couldn't be that.
It
was no ordinary memory loss.
Events
rushed.
People
began to fear.
I
talked to some people at the cafe and told them my opinion.
I
also wrote on social networks. A
few days later, the phenomenon stopped as it appeared.
I
didn't get any more thoughts in my mind.
And
all I had was my sensations.
I
don't know what happened.
The
phenomenon was quickly forgotten around the world.
People
continued to live their lives.
I
went to the cafe.
I
tried to talk to the people there.
But
no one wanted to listen to me.
It's
sad.
It's
incomprehensible.
It
must be a mess.
Maybe
I don't understand what's going on.
All
mankind had the same heart and the same thoughts.
I
lived this.
It's
true.
But
no one remembered.
They
looked at me amused.
I
stopped talking about it. I've
been driving often since then.
I
travel to many places.
I
know new people.
I
try to read their thoughts but I can't.
I
try to feel their heart but I can't.
I
think it was a very strange phenomenon.
Really,
very strange.
Maybe
we humans around the world have received a sign. Maybe
we should have learned something from that phenomenon.
Last
night I walked through the park not far from my house.
It
is a beautiful, bright park, full of beautifully colored flowers.
It
has wide alleys and very comfortable benches.
I
sit on a bench and watch the boats floating on the lake.
The
park has a very beautiful, clear, sparkling lake.
Swans
often come to this lake.
He
flutters his wings, elegantly, and sits on the water, making waves.
Swans
impress me.
I
look at him and try to understand what's on their minds.
Swans
probably have an elegant mind.
They
have supple movements.
And
it flies so beautiful and strong. There
are also squirrels in the park.
Squirrels
are cute.
Hops
everywhere.
I
jump from branch to branch.
I
come to you if you call them nuts and peanuts.
Squirrels
are very agile.
So
must their minds.
I
think about the thoughts that squirrels have.
I
sometimes think that squirrels think only of nuts and peanuts in
their minds.
But
it certainly isn't.
I
think what I'm thinking about squirrels' a mind is wrong.
And
untrue. Something
extraordinary happened to me yesterday.
I
sat on a bench in the park.
A
childhood friend of mine passed down an alley.
I
invited him to sit with me on the bench.
We
remembered all kinds of beautiful childhood events.
We
played together many times.
I
saw many movies.
I
ate cotton candy.
Every
child in the world wants to eat cotton candy.
What
could be better than cotton candy?
But
chocolate is also great.
I
was opening the chocolate with emotion.
We
filled our mouths with chocolate.
We
were soaked in chocolate to the ears. I
also ate ice cream.
What
beautiful memories.
My
friend is working at Central Station now.
Direct
the trains.
Trains
came and went at the station and people ran either to get on or to
meet them.
I
think it's a beautiful job.
And
very important. After
being left alone, I felt something strange. I don't know how to
explain it properly. It was amazing. I didn't expect that. I never
even thought it could happen to me. As a student, I had a few
premonitions, but I didn't pay attention to them. But now I
understand their importance. Maybe I should have taken them into
account. Maybe I should have been more careful.
The truth is, I'm kind of amused.
Or
maybe careless.
Sorry
about that.
I
hope one day I won't be like that again.
I
could tell jokes too, or I could get hired at Central Station to run
the trains.
I
could do other important things.
Why
not?
Many
people do important things.
Many
people think important things.
I
should do that too.
I
could think seriously about these things. I
was sitting on the bench thinking about it.
People
were walking in the alleys of the park.
They
laughed, held hands, told all kinds of stories.
I
looked at them with joy.
They
walked down the alleys and laughed.
How
pretty.
Swans
descended on the lake.
The
squirrels were hopping through the bushes.
A
puppy was running after them.
A
child was riding a bicycle.
Someone
had launched a colorful balloon that flew quickly over the park.
I
looked for the balloon.
As
a child, I used to throw balloons on my street.
The
balloons rose quickly after the currents of hot air.
It
was beautifully colored.
I
remembered them.
I
was glad to remember them. The truth is, there, on the bench, I felt
good.
Once,
I remembered, I had a bicycle.
I
really enjoyed riding my bike.
It
was a multi-speed orange bicycle.
Those
were beautiful moments.
I
was passing people at high speed.
Some
stepped aside amused.
Nobody
was upset.
I
was riding my bike and no one was shouting at me.
The
truth is, I'd love to ride a bike.
Why
not?
I
could go to the nearby store to buy a bicycle. Of
course, if I buy a bike and come for a walk in the alleys of the
park, I have to be careful not to hit the squirrels.
I'll
be careful with the squirrels.
They
are so cute!
And
of course they have all kinds of beautiful thoughts!
I
liked to think that I would buy a bicycle.
I
got up from the bench because I was numb.
I
set off.
The
alleys were sunny.
Scented
flowers flooded the alleys with their fragrance.
I
headed out of the park.
There
are lilac bushes.
They
have a strong scent.
I
saw all kinds of beautifully colored butterflies.
They
were yellow butterflies.
They
were red butterflies.
They
were blue butterflies. And
then something extraordinary happened.
I
didn't think it would happen.
I
felt something strange in my mind.
It
was very strange.
It
was like a song. Yes,
of course, it was a very beautiful song.
I'm
sure I've never heard that song before. Where
did she come from?
What
was that song?
I
looked around.
It
was nobody.
The
alley was deserted.
But
someone was singing a song that I was now hearing in my mind.
How
pretty! I
had to look around.
I
looked around very carefully.
The
song seemed to come from all directions.
That
was it.
It
came from all directions.
I
wasn't scared.
I
was upset.
Maybe
someone was making a joke.
But
there was no one around.
The
sun was preparing for sunset. Maybe
it had something to do with it.
I
have often seen a sunset that was like a song.
I
was in the mountains and I saw that.
I
heard the song of the sun.
But
it wasn't like the song I was hearing now. I
felt good.
I
was fine.
It
wasn't a mirage.
It
was a beautiful song I could hear in my mind.
I
took a deep breath.
The
song did not come from the people on the sidewalk in front of the
park.
The
song did not come from a radio.
The
song had something strange.
He
didn't have anything human.
It
was not sung by an instrument or a human voice.
I
wanted to go back to the bench I was sitting on.
Maybe
there was something there. I
had to look there.
I
decided.
I
returned.
Swans
flew across the lake.
The
squirrels were looking at me curiously.
No,
it wasn't their song.
Now,
I wonder, do swans sing?
Now,
I wonder, do squirrels sing?
I
cannot know.
But
I felt it wasn't their song.
Then,
suddenly, I felt a thought that was not my thought. Yes,
I felt that.
I
felt very clearly.
It
was a pure and soft thought.
It
was a happy thought.
It
was a very happy thought.
And
my heart started beating in a strange way.
I
looked around again.
Where
did all this come from? There
had to be an answer. I was looking for the answer. There must be an
immediate answer. I couldn't wait. I didn't want to wait for the
answer. I wanted an answer then, there. I needed that answer,
whatever it was. I thought I was ready to receive the answer. And,
just then, I heard the heart of the butterfly in my heart.
And
the butterfly came out of the air and sat on my hand. All
good and beautiful.
Only
this happened.
One
day, I found a heart.
I
don't know who lost her.
That's
what I told myself. Now see what problems I'm going to have.
But
it wasn't really like that.
Ovidiu BUFNILĂ
NOTE:
With
this story published in Australia, in Antipodean SF magazine, Ovidiu
Bufnilă leads the Australian Top.
For
a month, the writer Ovidiu Bufnilă leads the Top Australian
Antipodean SF with the story The Heart.
Throughout
the month of June, Ovidiu Bufnilă was ranked number one from day one
and remained number one until the end, with readers from all over the
world reveling in his story, which made him number one on the
literary charts for
for
30 days as long as the edition with number 273 lasted.
Nota: NOTE:
With
this story published in Australia, in Antipodean SF magazine, Ovidiu
Bufnilă leads the Australian Top.
For
a month, the writer Ovidiu Bufnilă leads the Top Australian
Antipodean SF with the story The Heart.
Throughout
the month of June, Ovidiu Bufnilă was ranked number one from day one
and remained number one until the end, with readers from all over the
world reveling in his story, which made him number one on the
literary charts for
for
30 days as long as the edition with number 273 lasted.
|
Scris de asymetria on Monday, July 22 @ 18:15:02 CEST (886 citiri)
Citeste mai mult... | Scor: 0 |
Proza: Ficati schimbati. O povestire de Bruno Stefan
Ficați schimbați. O povestire de Bruno Ștefan
Pe vremea când Nicolae Ceaușescu era la apogeul carierei lui
politice și își construia uriașul palat numit pe atunci Casa Poporului,
când pentru a-și realiza numeroasele construcții de fabrici, uzine și
blocuri sărăcise populația care era nevoită să stea ore întregi la cozi
pentru a cumpăra tacâmuri de pui, unt, lapte și pâine pe cartelă, când
generația decrețeilor – a celor născuți în urma decretului 770 din
octombrie 1966 de interzicere a avorturilor – ajungea la maturitate și
cei mai ambițioși se zbăteau să intre la facultate în condițiile unei
concurențe acerbe și ale unor examene severe, doi tineri foarte
deosebiți ca personalitate, formare intelectuală și apartenență
familială s-au nimerit să fie colegi la facultatea de istorie a
Universității din București. Pavel provenea dintr-o familie de
intelectuali din Brăila, tatăl fiind inginer constructor, iar mama
profesoară de muzică la un liceu, o femeie cu origini evreiești pe care
dorea să le ascundă atât datorită unor persoane controversate din neam,
cât și ca urmare a naționalismului agresiv al regimului comunist.
Alexandru venea dintr-un sat din apropierea județului Giurgiu, dintr-o
familie de țărani care scăpase de sărăcia accentuată a acelor ani prin
faptul că tatăl său era șofer la gospodăria de partid și se ocupa cu
aprovizionarea elitei bucureștene cu produse alimentare ce nu se găseau
în magazinele obișnuite, reușind să aducă acasă carne, zahăr, portocale
sau alte alimente greu de obținut pe căi obișnuite. Intrarea celor doi
la facultatea de istorie nu s-a datorat unor opțiuni întâmplătoare sau
făcute rapid, ci în urma unor preocupări intelectuale care îi
acaparaseră cu mult timp în urmă. Pavel era pasionat de istoria antică
universală, ascultase în familie istoria poporului evreu, era fascinat
de civilizația greacă după ce-l citise pe Homer în primul an de liceu și
de măreția imperiului roman după ce-l citise pe Theodor Mommsen. Visa
să scrie și el ceva la fel de monumental și, dezgustat de amatorismul
sau superficialitatea unor istorici români, era convins că va scrie o
lucrare care să-l consacre pe plan internațional. Când venea la
București cu părinții care aveau diverse treburi la autoritățile
centrale, se refugia în biblioteci citind tot ce găsea despre Ramses,
David, Cezar sau Pericle. Alexandru s-a îndrăgostit de istorie după ce a
fost chemat să sape la un șantier arheologic din apropierea casei, unde
erau ruinele vechii cetăți San Giorgio, în care se găsise un manuscris
pe care directorul muzeului de istorie îl numea ”Codex Valachorum” și
care era ținut secret de regimul comunist de la București, dar despre
care tinerii istorici vorbeau că ar conține informații referitoare la
populația aflată la nord de Dunăre care se bătea cu trupele imperiale
bizantine, fiind ajutată de dragoni și de urși, făpturi uriașe și
sălbatice pe care le îmblânzise cu ajutorul unor practici magice și
împotriva cărora genovezii aduseseră moaștele unor mari sfinți creștini.
Istoria evului mediu timpuriu românesc se contura în mintea tânărului
Alexandru altfel după ce asista la discuțiile arheologilor decât era cea
oficială din manualele școlare și din cărțile găsite la biblioteca
județeană. I-ar fi plăcut să-și petreacă timpul în arhive, descifrând
astfel de manuscrise rare, dar nu credea că poate ajunge să-și
împlinească acest ideal, căci cei mai mulți absolvenți de istorie
ajungeau să meargă la munci agricole, să predea elevilor și alte
discipline precum lucrul manual sau învățământ politico-ideologic.
|
Scris de asymetria on Sunday, February 11 @ 16:23:12 CET (858 citiri)
Citeste mai mult... | 62846 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Cornelia Páun Heinzel : Curba destinelor - Segmentul 2
Cornelia Páun Heinzel : Curba destinelor -
Partea a doua
din ciclul “Vivat academia ! Vivant professores !”
“Moara lui Călifar versus Liceul lui Chiverniseală”
Chiverniseală vedea că îi fuge catedra, pentru că în sat erau tot mai
puțini elevi și atunci avu o idee salvatoare:“ Voi pune laba pe liceul
german”, gândi bărbatul. “Eu știu să șpăguiesc, să învârt, să păcălesc, ca
nimeni altcineva. Chiar dacă mama și tatăl meu sunt de cu totul și cu totul
altă etnie. Am însă o legătură cu sașii care au părăsit localitatea înainte de
a mă naște – am obținut gratuit o casă săsească. Trebuie să reușesc, deși habar
nu am limba germană. Îmi pare rău că nu am avut contact cu sașii. Plecaseră în
Germania cu mult înainte ca eu să îmi fac apariția în această lume. Când eram
mic, mama m-a trimis la profesori să mă mediteze, dar nu se prindea de mine
germana nici să mă pici cu ceară. Nu puteam reține niciun cuvânt din limba asta
atât de încâlcită.
|
Scris de asymetria on Monday, December 18 @ 15:58:59 CET (765 citiri)
Citeste mai mult... | 26821 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Cornelia Páun Heinzel. Curba destinelor, O povestire în 2 segmente
Cititor scrie "Cornelia
Păun Heinzel : Curba destinelor - Partea întâi
Radu răsuci volanul, schimbă viteza și intră
furtunos în curbă, în “Triunghiul Bermudelor” terestru, spațiul unde toți cei
vii, supraviețuitorii accidentului și cei care și-au dat acolo ultima suflare,
conviețuiau împreună pentru totdeauna. Era locul care a adus un destin tragic,
familiei sale și multor altora. Radu simți cum lacrimi de sudoare i se revarsă
pe față,cum fiori reci îi străbat întreg corpul...
"
|
Scris de Asymetria on Sunday, December 17 @ 15:29:39 CET (770 citiri)
Citeste mai mult... | 32715 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Gheorghe Sasarman. U de la Universalism. O distopie
Mai întâi mi-am zis că poate voi fi adormit și
că visez. Eram în Marienplatz,
în inima urbei, era soare și mi-era cald, deși eram desculț și
doar cu pijamaua pe mine; putea fi ora amiezii, dar piața era totuși
pustie, adică aproape pustie, lucru destul de ciudat pentru un
perimetru pe care, nu numai în sezonul turistic, îl știam asaltat
fără curmare de sute și sute de pietoni, fie ei localnici sau
veniți de te miri unde. Senzația de stranietate era întărită de
faptul că vitrinele magazinelor (Hugendubel,
Beck,
Rischart,
Kaufhof
etc.) erau protejate rudimentar cu scânduri, iar fațadele
clădirilor, inclusiv cele ale primăriei neogotice, împestrițate
cu graffiti,
purtau și alte semne vizibile ale unei suspecte delăsări. Din
fântâni debordau gunoaiele, răspândite de altminteri pe tot
pavajul, faimoasa Coloană a Mariei, văduvită de statuia celei al
cărei nume îl purta și piața, fusese retezată pe la jumătate,
iar orologiul fără arătătoare din turnul Primăriei îmi sugera
nu știu de ce o analogie cu ceasurile lichefiate ale lui Salvador
Dali.
Gheorghe
Săsărman: U
de la Universalism Din volumul "Alfabetul distopiilor", text din care primele doua episoade
au apărut in umărul din februarie 2020 al Revistei Apostrof. Cartea va apare la Editura Școala Ardeleană din Cluj.
|
Scris de asymetria on Saturday, August 22 @ 06:30:35 CEST (2025 citiri)
Citeste mai mult... | 63368 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: S.Y. Agnon. Cununia dragilor
S.Y.
Agnon - Cununia dragilor
Nota traducătorului. Am numit traducerea Cununia
dragilor, deoarece românii numesc căsătoria – cununie, din
cauza cununilor pe care le poartă mirii (afară de Copca
rădvanului, a lui Galaction, unde Satana înlocuiește
cununile cu găleți sparte, bătute în cuie); dar în
ebraică povestirea se numește Baldachinul dragilor, căci
nunta evreiască are loc sub un baldachin (în prima versiune,
povestirea se numea Baldachinul negru, ca o prevestire a caracterului ei
macabru). Baldachinul va apărea, foarte proeminent, spre
sfârșit.
Fără
îndoială, această povestire are afintăți spirituale
cu Strigoii lui
Eminescu, deși nu poate fi vorba de o influență
directă. Interesantă e figura personajului feminin, Țila (Cartea
Facerii IV), una dintre soțiile lu Lemech (Lameh). Țila aceasta din
povestire, îndrăgostită de paznicul cimitirului, moare,
și, moartă fiind, vrea să se întoarcă acasă ca
să‑și ia bijuteriile și astfel să se
căsătorească cu iubitul ei (povestirea se folosește evident
de precedente necrofile); dar nu reușește! Avuțiile
lumești nu pot fi luate pe lumea cealaltă.
Agnon e caracterizat de limba lui
reconstituită, din toate straturile istorice (ca a lui Sadoveanu, dar pe o
perioadă de peste trei mii de ani). În general scrierile sale sunt
bazate mai ales pe limba rabinică; această povestire face parte
dintre excepții, limba biblică având în ea o
prezență vizibilă.
Numele Iohanan înseamnă –
Dumnezeu a miluit. În această povestire, eroul romantic care moare
din dragoste liebestod nu e, ca în Strigoii lui Eminescu,
rege, sau, ca în Copca rădvanului, artist, ci un sărman
paznic de cimitir, care, cât trăiește, se hrănește cu pâine, și cu
ceva cartofi, ceapă, usturoi și scrumbie, gura lui pute și e
plin de bube. Yossef Abraham
|
Scris de asymetria on Monday, May 18 @ 00:02:03 CEST (2140 citiri)
Citeste mai mult... | 55113 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Cornelia Paun-Heinzel - Cand prostul ajunge în paginile istoriei
Cititor scrie "Jenică Jănel se gândi - fapt pe care îl făcea rareori, cu mintea sa cât o boabă de mazăre - că se împlinește aproape un an de când a intrat în istorie... în istoria țării... se admiră privind cu atenție, în oglindă, cu ochelarii săi de vedere și se mângâie mândru pe burta sa proeminentă. Doar tocmai ingerase, ca de obicei, câteva porții de catering - de la masa gratuită a copiilor săraci din școala al cărei director era – și meniul zilnic pentru aleși, de care beneficia în calitate de consilier la Primărie, alături de bunătățile trimise de firmele, care aveau nevoie de diverse aprobări. Spre seară, Jenică Jănel știa că va veni tiptil, ca întotdeauna și va încărca în autoturismul școlii - de care beneficia ca manager de unitate de învățământ – pe lângă materialele de construcție folosite la renovarea clădirilor instituției, câteva caserole cu mâncare și pentru acasă, să aducă și familiei - adică soției - care se îmbuibase din plin la Financiarul unde lucra, din porțiile oficiale, dar și din cele neoficiale, de la ONG-urile și firmele finanțate cu bani de la stat, pe care le-a controlat și în care avea și celelalte locuri de muncă - dacă avea timp să treacă pe la ele... dar, măcar pentru mâncare, merita efortul, întrucât salariile le primea, chiar dacă nu frecventa sediile - și fiicei sale, elevă cu bursă de merit la școala tatălui său, unde servea și ea masa, alături de acesta și de copiii nevoiași din unitatea de învățământ. "
|
Scris de asymetria on Sunday, February 09 @ 15:42:12 CET (2202 citiri)
Citeste mai mult... | 14365 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Marian Drumur. Confuzia este gresit eronata
Afară, senin și un individ proțăpit
cu videocamera, să mă filmeze pasămite, pentru niște actualități, dar
n–a îndrăznit de–a dreptul, a îmboldit un copil al străzii, să bâzâie:
– Nenea, de ce ai pijama? Nenea, de ce ai pijama?
|
Scris de asymetria on Thursday, May 02 @ 16:59:56 CEST (2336 citiri)
Citeste mai mult... | 8173 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Ovidiu Bufnila. Orient Expres
Vogoride mi-a trimis o
scrisoare printr-un copil de casă de la Palatul Știrbei, șleampăt
copil și cam peltic, movuliu, jupiterian get-beget. Dragul meu
Vogoride obișnuia să mă pună pe jeratec în felul ăsta. Am
pornit către Băiceni și în drum am schimbat trei trăsuri, un
poștalion și un aeroplan, dincolo de Pașcani. O ninsoare puternică
m-a oprit la Fălticeni dar am reușit să trec, în sfârșit,
vizitiul, un marțian cam tembel, s-a descurcat binișor.
Un
val electromagnetic a deschis un portal și așa, în sfârșit, pe
un soare năpraznic, am ajuns la Istanbul. Locomotiva duduia, du,
dum, du, dum. Vagoanele străluceau, le frecau niște feroviari
venusieni, oacheși, sâsâitori. Niște copii liliachii, sosiți de
pe Lună, țipau de mama focului jucându-se printre tampoane. Câțiva
ieniceri se plimbau țanțoș pe peron, Stalin se certa cu Dali
dintr-o pricină încă neștiută de mine, la fel Elvis cu
Marghiloman, Carol al II-lea cu Macron, Coandă cu Sophia Loren,
Dalida cu Meghan Trainor, Ceaușescu, și el, se certa cu Camus și
cu Donald Trump și cu Havel, Santana îi zicea nu știu ce lui
Adrian Păunescu, Adrian Păunescu îi zicea nu știu ce lui Arghezi.
Unul dintre conductorii trenului, unul blondiu, electromagnetic, își
rupea mâinile de supărare, avea unghii date cu lac, Vogoride
întoarce-ți fața către mine, am zis.
|
Scris de asymetria on Wednesday, October 10 @ 18:33:11 CEST (2793 citiri)
Citeste mai mult... | 29757 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Ion Nete. GAVRILOIU SE VISA IISUS
Gavriloiu Tristu tremură, cutreierat de neastâmpăr. Cumva, trebuie
să vadă ce se întâmplase. De trecuse prin viață anapoda. Luat,
parcă, de-o apă tulbure. Mereu, lipsea câte puțin, să-i fie
bine. Făcându-l să tot spere. Da, n-a fost să i se împlinească.
Și cât îndurase. Ajungând să creadă că fusese condamnat,
înainte de a se naște. Fulgerat de furia neputinței, îi vine să
se-apuce de guler, certându-se, ca pe un străin: Îți place, mă,
singur cuc? Stai numai cu frica în sân. De ce-o fi mâine! Faci
față sau te dovedește? Și-atunci, ce-o să fie? S-alege praful și
pulberea? Iacă, de ce te temeai, n-ai scăpat! Acum, te-a apucat
grija zilei de azi! Ca să vezi, cum își vede de învârtit roata
timpului!
|
Scris de asymetria on Wednesday, August 02 @ 08:36:44 CEST (3690 citiri)
Citeste mai mult... | 31922 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Dr. Cornelia Paun Heinzel: Înfioratoarea vaduva sau La mine nu pacalit
Cititor scrie "Leila visa fericită. “Aceasta este țara tuturor
făgăduințelor și epoca aceasta este din întreaga istorie a umanității, cea mai
minunată posibil. Compatrioții mei arabi, rezidenți în Franța trăiesc de azi pe
mâine, deși sunt la fel de dotați ca mine într-ale vicleșugurilor și înșelătoriilor. Chiar cei care
trăiesc în U.S.A. sunt la limita sărăciei. Dar arabii stabiliți pe acest pământ
miraculos sunt cei mai bogați oameni de afaceri. Eu am peste cincizeci de
apartamente și afaceri de la bărbații români naivi, înșelați de mine. Nu am
plătit și nu plătesc niciodată vreo taxă sau vreun impozit și am pensie de la stat,
fără să fi lucrat vreodată în viața mea... doar atunci când am fost prostituată
în Libia, dar acei ani nu au contribuit la pensia mea. "
|
Scris de asymetria on Tuesday, July 11 @ 10:39:39 CEST (2992 citiri)
Citeste mai mult... | 30958 bytes in plus | Scor: 0 |
Proza: Dan Culcer. Batrâna care nu mai voia sa moara
Sania începu să suie pe lângă
livada cea mare, trecu în câmp pe un drum care nu se vedea aproape
de Ioc sub stratul gros de zăpadă. Era amiază pIină, zăpada
ardea alb și rece ca o cămașă de mire mort, scârțâia sub
tălpicile de lemn, aspru și ascuțit, de ger. Dealurile sunt golașe
în aceste ținuturi, vântul spulberă zăpada pe alocuri și rămân
pete mari de pământ galben tumefiat și înghețat. Cândva
dealurile și colinele erau acoperite de viță de vie, oamenii
făceau vin bun care se vindea bine prin negustorii armeni de la
Gherla. Dar, după război, planificatorii și centralizatorii au
decis să transforme dealurile cu vii în pășuni pentru oi. Iar
oile năvălitoare au tăiat, cu negrele și ascuțitele lor copite,
stratul protector al ierburilor în felii lungi despărțite de
văiuguri, pe care apele ploilor se prăbușeau spre vale ducând cu
ele pământul ierbos, carapace protectoare și fecundă, și
dezgolind depunerile de argilă ale fostului fund de mare.
Nota: Viața e totuși mai caldă decât moartea
Despre „Bătrâna care nu mai voia să moară”, o povestire de Dan Culcer
Există în literatura noastră momente în care moartea e invocată nu pentru a-i da solemnitate, ci pentru a o detrage din înalt și a o trage jos, pe lângă sobă, lângă slănină, țuică fiartă și fum de coceni. Dan Culcer reușește acest lucru într-o povestire al cărei titlu inițial, „Despre moarte, devreme ce există”, avea o distanță filozofică austeră, aproape camusiană, dar a cărei rescriere cu titlul „Bătrâna care nu mai voia să moară” coboară direct în trupul vieții și-n realul ei rustic.
Textul e construit sub forma unei cronici dintr-un timp suspendat, cu iarnă înghețată și drumuri albastre, cu dealuri dezgolite și sanie lunecând ca o barcă a lui Charon pe drumuri de munte. Naratorul — un tânăr cu vocație intelectuală — este martorul unei scene care ar fi putut deveni ritual funerar, dar care, în mod neașteptat, se transformă într-o sărbătoare întârziată a vitalității. Bătrâna, chemată să moară, în prezența preotului și a fiului său, se răzgândește. Nu din frică, ci dintr-o rezistență calmă, viscerală, încăpățânată. Pentru că, așa cum spune chiar ea, „nu mi-e frig, domnișor, că-i tot îi mai cald ca-n pământ”.
Această propoziție — aparent banală — este, în fapt, cheia povestirii. E acolo toată filozofia populară a rezistenței la moarte: nu e vorba de transcendent, de mântuire sau de spaime escatologice, ci de căldura concretă a existenței. Trupul, cât e viu, își cere dreptul la prezență. Iar în fața morții, ceea ce opune satul, în această proză, nu este religia, nici rațiunea, ci un cocktail etnografic de carne afumată, ceapă roșie, pălincă și cântec popular. Dan Culcer împletește aici oralitatea autentică și observația fină de antropolog rural cu o privire de cronicar contemporan, ușor detașat dar profund angajat în recuperarea unei umanități care nu se lasă expediată.
Bătrâna nu e ridicolă, nici înjosită, ci admirabilă în vitalismul ei știrb, licențios și ironic, ca o Euridice care, privind înapoi, nu vrea să coboare nicăieri. Ea vorbește deschis despre bărbatul ei, despre tinerețea turbulentă, despre păcat și plăcere, în fața unui preot tot mai buhăit de pălincă și de propria neputință dogmatică.
În această înscenare a morții amânate, preotul devine un personaj de farsă blândă, ironic în propria orbire: își amintește de tatăl său preot, de o moarte pe cal, dar nu pare să creadă în moartea proprie. E un reprezentant al unei religii obosite, alcoolizate, periferice, care nu mai convinge, ci doar însoțește.
Omul cu ochi albaștri, fiul, e figura tăcerii, a doliului amânat, dar și a vinovăției ascunse — o vinovăție afectivă: că n-a plecat din sat, că n-a făcut copii, că n-a dus mai departe altceva decât viața mamei sale.
Naratorul — martorul — e sedus și tulburat. El caută sensul, vrea să înțeleagă dacă moartea este o taină sau doar un accident fiziologic. Nu găsește un răspuns direct. În schimb, asistă la o ritualizare inversă: în loc să moară, bătrâna bea, cântă, amintește păcatul, rușinea și plăcerea, și sfârșește prin a afirma, involuntar dar limpede, o etică a trăirii până la capăt, fără metafizică.
Din punct de vedere estetic, textul pendulează între realismul tradiției (cu descrieri minuțioase ale iernii, grajdului, mesei, băuturii) și lirismul halucinatoriu al beției. Scenele sunt vii, tactile, sonore. Fumul gros, trosnetul lemnelor, aburul pălincii, cântecul murmurat, fac parte dintr-un teatru rural de cameră în care moartea joacă, dar pierde.
Din perspectivă ideologică, proza lui Dan Culcer este un document valoros. Nu doar despre moarte, ci despre viața în satul românesc după colectivizare, în vremea în care dealurile erau pustiite de oile partidului, iar viile rase cu planșeul. Este o formă de contra-cronică a sărăcirii satului, în care spiritualitatea a fost înlocuită de alcool, religia de obicei, iar istoria de un colb rece de zăpadă și lut. Dar chiar și în această sărăcie, bătrâna trăiește — nu doar biologic, ci simbolic, ca exponentă a unei lumi care nu acceptă să moară fără a face haz.
„Bătrâna care nu mai voia să moară” este, așadar, o povestire care aparține pe bună dreptate patrimoniului rezistenței literare românești la moarte, la ideologie și la uitare. Ea reabilitează nu doar bătrânețea, ci și gestul simplu de a trăi, de a mânca, de a cânta, de a bea și de a amâna, cu încăpățânare, sfârșitul.
Aș îndrăzni să spun că titlul inițial, „Despre moarte, devreme ce există”, avea mai multă forță ideatică. Era filozofic, meditativ, deschis unui dialog cu Camus, cu Blaga, cu Seneca. Titlul nou, însă, „Bătrâna care nu mai voia să moară”, este mai popular, mai direct, mai literar, potrivit cu registrul oral și vitalist al povestirii. Poate că ambele ar putea coexista: unul ca semn de început, celălalt ca formă de sfârșit rescris.
Nu știu dacă bătrâna a murit până la urmă. Dar știu că acest text, rescris între Ardeal și Franța, între 1969 și 2012, încă refuză să moară. Așa cum trebuie să facă orice literatură vie.
|
Scris de asymetria on Friday, March 24 @ 20:42:48 CET (3166 citiri)
Citeste mai mult... | 15250 bytes in plus | Scor: 0 |
|  |
Azi
Inca nu exista cel mai bun articol, pentru astazi. |
Societatea de maine
Daca nu acum, atunci cînd? Daca nu noi, atunci cine?
S'inscrire a Societatea de maine
Intrati in Societatea de maine
Exercitiu colectiv de imaginatie sociala
|
|
|
|
|
Inscriere : fr.groups.yahoo.com
Se dedica profesorului Mircea Zaciu
|
Ferește-te deopotrivă de prietenia dușmanului ca și de dușmănia prietenului.
Viteazul privește pericolul; cutezătorul îl caută; nebunul nu-l vede.
Nicolae Iorga
|
Identificare
Inca nu aveti un cont? Puteti crea unul. Ca utilizator inregistrat aveti unele avantaje cum ar fi manager de teme, configurarea comentariilor si publicarea de comentarii cu numele dvs. |
| 
|